Любовь за семь монет, или Тьма в его крови - страница 31



- Мудрая, не нужно мне тут, - пригрозила им кулаком и направилась к печи, чтобы снова растопить ее. Правда, из зала раздались громкие голоса. Неужели опять?! Это уже не смешно!

Поспешила проверить. Обнаружила все ту же троицу, но уже в компании еще четырех мужчин. Это что, те самые преследователи Кофара? Сейчас найдут его здесь, посчитают меня его защитницей, а дальше…

Вот угораздило же попасть в другой мир во время бунта!

8. Глава 8

- Мы рассказали о твоем пироге друзьям, они загорелись желанием попробовать, - распахнув руки, направился ко мне высокий. Его звали, если мне не изменяла память, Одаром.

Попытался обнять, однако я вовремя отступила. Осмотрела столпившихся гостей.

- Сейчас слишком рано для пирогов.

- Для пирогов никогда не рано, красавица, - подошел Кларисан и белозубо улыбнулся. Помимо широких плеч у него еще и шея была накачанная, руки огромные, форма головы квадратная. Коренастый, в общем, с добрыми глазами… и дурью в башке! - Особенно для твоих.

- Сейчас все будет, пока рассаживайтесь, - самоуверенно сказал новым посетителям третий и тоже приблизился к нам.

- О, давно я в «Перекрестке» не бывал, - говорили они, занимая свободные столы.

- Хорошее место.

- Здесь обычно было весело.

- Да-да, живая музыка, красивые подавальщицы, отменные рисовые лепешки…

Я повернулась к стоявшим передо мной знакомым. Уперла руки в бока, на этот раз вознамерившись дать решительный отпор и прогнать их. Что за моду взяли врываться? Я даже проснуться толком не успела, печь не затопила, а они заявились без спроса.

- Мы тут подумали, - наклонился ко мне Кларисан и переглянулся с друзьями, - что здесь очень тихое место и хорошо подходит для тайных собраний.

- Каких еще собраний? - поразилась я.

- Тайных, он ведь сказал, - ответил бородатый Горден. Темноволосый, с густыми бровями и широким носом, его захотелось сравнить с гномом - вот только вполне вероятно, что эта раса не водилась у них. Зато вон эльфы-пьянчуги имелись.

- Тебе это выгодно, - погладил мои волосы Одар, но я отстранилась и одарила его гневным взглядом.

- Да, у тебя появятся клиенты, которые могут заплатить, а у нас - отличное место для сборов. Тем более ты ведь за нас, на нашей стороне?

- Это ради благого дела, - давил Горден, еще и начал наступать.

- Внеси свой вклад, тебе разве сложно?

Я немного попятилась, скосила взгляд, заметив свисающую с потолка голову и прозрачные волосы. Зачем мне все это? Нужно продать здание госпоже Добри и не создавать самой себе проблем. К тому же Кофар находился в моей кухне. Судя по его рассказу, лучше даже говорить, что тебе все равно на затеянный бунт, иначе сожгут таверну, а с ней и меня…

- У меня бабушка болеет, я не…

Послышался грохот. Мужчины сразу переполошились, побежали на шум. Я последовала за ними и с трудом протиснулась через эту троицу в кухню, чтобы увидеть перепуганного Кофара с дровами в руках и разбитой на полу посудой, той самой из тазика, которую еще предстояло помыть.

В голове испуганными зайчиками запрыгали мысли. Я уже представила, как поджигают стены, как полыхает дом, как бунтари гонятся за мной с факелами. Это промелькнуло перед внутренним взором так живо, что пришлось сделать шаг вперед и сказать:

- Что же ты такой неуклюжий, братик?

- Я… Я… - хлопал он глазами.

Я развернулась к троице, деловито уперла руки в бока, словно воинственная хозяйка.

- Что встали? Если хотите пирогов, то придется очень долго ждать. Сами понимаете, что таверна сейчас не работает, закрыта. Рабочей силы нет, только я да брат, нам не прокормить столько ртов. Тем более продуктами никто не закупался. Поэтому…