Люмиса - страница 24



Доедая куриные ножки со своей тарелки на обед, я посмотрела по сторонам и поняла, что сегодня не видела никого почти из своих друзей, и это было странно. Остановив свой взгляд на входных дверях в столовую, я заметила, как влетела эта мерзкая женщина Ка, которую я не люблю, и направилась она явно ко мне, потому что я сидела одна за столом.

«Черт, что ей опять нужно от меня?»

– Здравствуйте, мисс Ресалия. Вас хочет увидеть господин директор.

– Опять? Что случилось?

– Вам он лично расскажет. Пройдемте со мной. – И она опять развернулась и пошла к дверям, даже не спросила, съела ли я свой обед. Я встала и пошла за ней.

Поднявшись все по той же лестнице на третий этаж, я остановилась у дубовых дверей кабинета директора. И стала ждать, когда меня впустят, как будто он очень занят. Сидит, наверное, и следит за нами в свое окно, которое у него выходит во двор, где много всегда всех проходит.

– Проходите, – услышала резкий голос секретаря.

Я прошла в кабинет и сразу присела на стул, не дожидаясь, когда мне разрешит этот толстяк выбрать себе стул, они и так все одинаковые, как и его весь кабинет – мрачный, темный, с какими-то картинами на стенах, наверное на них изображены его предшественники, скоро и свой портрет повесит, странно, что еще не повесил, он же себя очень важным считает. Пока я смотрела по сторонам, он смотрел в упор на меня и молчал.

– Мисс Ресалия, рад вас видеть снова.

– Да, здравствуйте. – «Чего не могу сказать вам».

– Как вы устроились в Академии? Слышал, у вас неплохие оценки. Нашли друзей еще.

– Да, – сухо ответила я. «А что, хотите и их похитить?»

– Мда, я, собственно, зачем вас пригласил, мисс Ресалия… – И он сделал паузу, подбирая слова.

«Ну и зачем же ты меня пригласил?» – так и вертелось у меня на языке, но я молча смотрела на него, ожидая его слов, которые он все никак не мог вытащить из себя. Видимо, испытывал мое терпение.

– Так вот, мисс, по поводу вашей подруги Тары.

– А что с ней? – не выдержала я.

– Она заболела, ей стало плохо, и ее забрали из Академии в больницу в город.

– Чем она заболела? С ней все было в порядке, когда я ее видела в тот вечер. – Меня возмущала его наглая ложь. – Я хочу ее увидеть.

– Да-да, я вам сообщу, когда ее можно будет навестить, и вас наша охрана проводит к ней.

«Охрана меня проводит! Что-то тут не так, он явно что-то задумал, или, вернее, те, кто его тут посадил в это большое кожаное кресло!»

– Отлично. Буду ждать. А где все студенты? Я многих не видела сегодня, их не было на обеде в столовой, – решила я еще это спросить.

– Так они, наверное, на соревнования отправились, – как бы невзначай ответил он, то надевая, то снимая свои очки в большой круглой оправе.

– А почему меня не позвали? Я что, особенная? – И тут она прикусила свой язык.

– Я подумал, что вы не в форме еще, чтобы играть в «охоту».

– Это разве вам решать, в какой я форме? Я даже не знаю, про какую игру идет речь, и почему другие знают, а я нет? Какие-то странные правила у вас в Академии.

– Ну, если вы настаиваете, то могу и вас отправить участвовать, только вот выбора у вас уже не будет там особо, команды набраны.

– Тогда в качестве кого я там буду участвовать? – «Темнит он что-то, гад!»

– Место есть только одно – и это роль добычи, а остальные игроки будут охотники. Это старая игра, мисс, я думал, что вы знаете ее.

– Я добыча? Конечно, я знаю такую, только в природе, а не в Академии.