М-8 - страница 7
Талантами Майка были следующия умения: расположить к себе и бойко бросаться в собеседника нецензурщиной. Все его матерные наслаивания звучали, как стихи классиков. Мат прибавлял вес его обещаниям и комплиментам. Да-да, как-то он закадрил девушку с помощью обсценной лексики.
Очарование Селикова состояло в ловкой подаче сказанного интонационно или эмоционально. В нем умирали актёр и поэт. Певец русской действительности! За словом в карман он тоже не лез. Актер барного театра. Будучи незаметным внешне, внутри он хрупок и ажурен, как крыло бабочки. Его восхищали самые простые для обыкновенного глаза вещи. Влюблялся каждый раз, как в первый. С подростковым ожиданием чуда и верой в долговечность чувств.
Я так и не узнал мотивы, побудившие его подписать контракт с Дьяволом. Вероятно, сердце поэта не выдержало очередного разочарования на любовном фронте. К тому же, романтикам вроде Майка нечего было делать в холодной и прагматичной Москве. Не столько в Москве, сколько в мире. Мишины взгляды на жизнь никак не пересекались с современной действительностью. Его простота и воздушность шли вразрез с требованиями современности.
С Мишей (англоязычное прозвище ему подарил я во время какой-то попойки) я познакомился внезапно во время его заточения в центре Одьяволения. Сердобольная Леди Ди собиралась проведать Вик Сид, лежавшую там же. И зачем-то потащила меня. Нетривиальный способ познакомиться с лучшей подругой девушки!
Центр Одьяволения находился в старинном двухэтажном доме, некогда принадлежавшем графу Демонсье. Граф обанкротился и спился, а вилла осталась. Какой-то богач приобрёл её за смешные деньги и превратил её в больницу. С которой впоследствии стала сотрудничать юрконтора Вайолинов.
Палаты представляли собой уютные комнаты, чем-то похожие на коммуналки старого фонда Питера. Просторные, с одной стороны, напоминавшие люстрами и лепниной о былом великолепии, с другой – обшарпанные и неухоженные. Разделения палат по половой принадлежности не существовало, поэтому мужчины и женщины жили вместе.
На первом этаже находилось отделение легких и смешанных случаев. Там обитали души с суицидальными наклонностями, меланхоличные затворники с неустойчивой психикой. Также там покоились души, ещё не принявшие свою новую жизнь. В Аду уважают всех умерших, потому-то и стараются им помочь.
На втором этаже находились более тяжелые пациенты с серьезными психическими заболеваниями. Я в этом плохо разбираюсь. Да спасёт их Ад.
Майк и Вик обитали в одной палате на первом этаже. Окна выходили на что-то приятное. Да, я бог деталей.
Когда мы с Леди пришли, Майк что-то увлеченно рассказывал Вике, приправляя салат повествования руганью. Ди, услышав этот поток мыслей, смущённо покраснела, а я диву давался! Парень не промах! Виктория, за время лечения привыкшая к его стилю общения, раскатисто смеялась и шутила в ответ.
Человек проверяется не только временем, но и шутками и языковыми особенностями. В этих планах нужно обязательно совпасть. Вика и Миша, несомненно, совпали.
Итак, знакомство живого Миши с оживающей Викой состоялось. Леди за ту встречу узнала немало новых выражений. Поначалу удивлялась тёмной стороне русского (и не только) языка, а к концу втянулась.
Главное – обрести своих понимателей и успокоиться. Нормы морали и выдуманной правильности подождут!
Глава 6. О Рае, Аде и Межмирье
Найти себя и своё место в жизни – цели, навязанные с детства. В школьных сочинениях, дома и на работе нам задавали весьма риторический вопрос: «Кем вы хотите стать?» Разве на него можно ответить конкретно и подробно? Ты только родился, неважно, годик тебе или сорок (родиться можно в любом возрасте). Над тобой уже висит вопрос, плохо сформулированный и заданный кем-то не слишком умным.