Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези - страница 60



– То есть? – спросил я с удивлением. – Ты хочешь сказать, это всё сейчас было серьёзно?

– Разумеется, – кивнула Луара. – Даме моего положения как-то не к лицу ввязываться в сомнительные аферы. Кстати, не забывай: я ещё не сделала вам предложения, от которого вы не сможете отказаться.

– Я весь внимание.

– Не говори глупостей, – дама в белом с неудовольствием мотнула головой. – Такие дела не решаются посреди улицы.

– Э-м-м… Ладно. Куда?

– Сам выбирай – в конце концов, ты у нас руководишь операцией.

– Я?

– Угу. Я – резерв. Так что, тебе есть куда меня пригласить?

Я прикинул свои финансовые возможности.

– Может, к Эндрюсу?

– Ну, нет, в этот клоповник я не полезу! Трактирщику нечего предложить таким людям, как я.

– Тогда, может быть…

– Максим, – Луара вздохнула. – Так уж получилось, что я знаю приличное место неподалёку. Вы не будете против?

– Нет, что ты.

– Димеона?

– А?

– Ты хочешь есть?

– Да.

– В таком случае, не отставайте, не то я передумаю вас угощать!

С этими словами Василиса сняла, наконец, свою широкополую шляпу и первой двинулась в направлении городской площади.

Глава восьмая,

в которой Максим завтракает в ресторане и чувствует себя нищебродом

«Приличное место» оказалось уютным рестораном домашней кухни в паре кварталов от Ратушной площади и в нескольких минутах ходьбы от линии берега. Когда мы пришли, заведение только ещё открывалось. Время завтрака давно прошло, до обеда оставались добрых пара часов, и в зале не было ни души – даже стулья были убраны ещё не со всех столиков. Димеона сразу отправилась бродить по просторному помещению, разглядывая развешанные по стенам цветы и картинки, а мы с Василисой уселись за угловой стол и уставились друг на друга. Воцарилась неловкая пауза. Наконец, чародейка улыбнулась.

– Ну и рожу они тебе сделали! – сказала она. – Ты бы видел…

– Да видел я, – отмахнулся я.

– Ну да, – Василиса кивнула. – Не думала, что ты из тех, кому нравится корчить из себя варвара… Или это образ мачо такой? А что, баллов восемь из десяти я бы дала.

– Василис, хорош издеваться! – поморщился я. – Сама-то вон легко отделалась, как я погляжу.

– Это? – волшебница указала на своё лицо, в котором я, сколько ни пытался, не мог уловить отличий от её привычного облика. – Так у меня же спецдопуск! В прошлый раз так зубной феей намаялась, что сейчас прямо сказала: ничего не знаю, иду собой, и точка.

– И что? – спросил я с надеждой.

– Что, что… Старик, конечно, поерепенился, но, в конце концов, подписал.

– Везёт, – сказал я со вздохом.

– Подход к людям надо иметь! – чародейка нравоучительно подняла палец. – Подход!

– Подход… – я вздохнул.

В зале появилась официантка, покосилась на Димеону, пристально изучавшую угнездившийся в огромном горшке возле входа гибискус, положила перед нами меню и ушла. Василиса понизила голос и с заговорщицким видом спросила:

– Нет, я всё понимаю, но всё же скажи: как тебя угораздило отправиться на выпас друидки персонажем-охотником?

– Василиса… – простонал я. – Не спрашивай! Меня и так уже, если хочешь знать, из-за этого едва не убили.

Чародейка закрыла лицо ладонями, плечи её затряслись от беззвучного смеха. Я посмотрел на неё с осуждением:

– И ты, Брут?…

– Ой… Ладно! – Василиса смахнула выступившие на глазах слёзы. – Не принимай близко к сердцу. Смотри на мир позитивнее – в конце концов, ты теперь, как истинный самурай, можешь презреть смерть.

– То есть?