Магам можно все - страница 7
Прибежал Пер с ключом. Постоял, поглядел на суматоху…
А потом пошел и потихоньку повесился в бароновом саду, на осине.
ЗАДАЧА № 58: Назначенный маг третьей степени заговорил клубок шерсти на непожирание молью. Каков диаметр сферы действия заклинания, если известно, что наследственный маг первой степени почуял остаточную силу, находясь на расстоянии трех метров от клубка?
На другой вечер мы сидели у меня в гостиной за кувшином вина, вернее, за целой батареей кувшинов. Ятер пил, но не пьянел; сам я спиртного избегаю, но из уважения к традициям всегда держу в погребе несколько породистых бочек.
Мы молчали так долго, что ночные светильники под потолком стали понемногу убавлять свет – решили, вероятно, что мы спим либо комната пуста. Единственная свеча на столе подчеркивала мрачность осунувшегося баронового лица, зато в свете ее не видно было ни обгоревших бровей, ни поредевших волос, ни обожженных щек. Я смотрел на Ила – и картина гибели старого барона повторялась перед моими глазами снова и снова, я гнал ее, но она возвращалась опять. Самым печальным было то, что в лице старикашки, равнодушно взирающего на охватившее комнату пламя, явственно проступали черты дядюшки Дола – такого, каким я его помнил, моего старшего друга. И когда пламя, кинувшись на старика, оборачивало его рваным извивающимся коконом – я невольно закрывал глаза, зажмуривался, будто нервная дамочка.
Если бы я оказался рядом – я мог бы его спасти!
…Спасти, но не вернуть разум. Ему предстояло год за годом жить растением в кадке, питаться жидкой кашей через жестяную воронку, ходить под себя…
…Но столь ужасная смерть?!
…Почему я не властен над временем? Почему я не оказался в тот момент – там?
…Милосерднее было бы сразу же его зарезать. Как Ил, собственно, и собирался сделать…
Я вздрогнул. С подозрением уставился на сидящего напротив молодого барона; да уж. Вернись Ятер-старший в полном здравии – Ил недрогнувшей рукой перерезал бы папаше горло. Но теперь – теперь мой приятель жестоко страдал. Сыновние чувства, все эти годы тлевшие под коркой застарелой ненависти, были извлечены наружу; они были бледненькие, неубедительные и как бы битые молью, Ил стыдился их – сам перед собой. Уж лучше чистая ненависть, чем такая любовь.
– Они, – светильники, отрезвленные звуком баронова голоса, вспыхнули на полную мощность, яркий свет заставил моего собеседника поморщиться. – Они… их уже не остановить… языки вырезать, что ли… болтают. А когда молчат – думают… Что это я свел батюшку в могилу. Собственного отца погубил! И Пер, скотина такая, свидетель мой единственный… Скотина, удавился! Уже болтают, что я батюшку два года в каморке держал… Уже болтают… И – верят!
– Что тебе за дело до грязных языков, – спросил я устало. – Хочешь, я разом позатыкаю все эти рты?
– Не-е-е, – Ил тяжело замотал головой. – Так не пойдет, колдун… Так не будет. Рты затыкать… это я сам могу, безо всякого колдовства. А надо батюшкиного убийцу… Кто его похитил, кто его разума лишил… тот и убийца. Надо найти. А Пер, дурень, поспешил – я его, может, потом сам замучил бы… но ведь это потом… Он много знать мог, вспомнить что-то, этот Пер, ведь тогда с батюшкой вместе был, помнишь, когда его эта девка свела… Эта сучка, чтоб ей жабой подавиться… Помнишь ведь?
Я вздохнул.
…Развязная особа постучала в ворота поздним вечером, в дождь, и назвалась жертвой разбойников. По ее словам, негодяи похитили у нее карету, убили кучера и слуг, поживились сундуком с семейными драгоценностями – а драгоценностей было немало, потому что и семью она назвала известную, знатную семью из Южной Столицы.