Магическое Кольцо Бродгара. Дилогия - страница 18
Мэган, с увлечением слушавшая супругов, спросила:
– А что думают твой дедушка и брат, Уоррен? Они согласны с твоим мнением?
– Да, они тоже поддерживают эту версию.
Гленн выглядела немного разочарованной.
– Вы можете думать что хотите, но я верю во всё это. Мэган, ты пойдешь с нами на праздник папоротника?
– Обязательно пойду, жду с нетерпением этого дня. Но я очень надеюсь, что мы не пойдем искать цветок в полночь. Таких вещей я боюсь, хоть в них и не верю, но вдруг что… – ответила, смеясь, девушка.
– За цветком мы точно не пойдем, можешь быть спокойна. Мы просто будем отдыхать и веселиться.
– Отлично! Уоррен, Гленн, спасибо, что уделили мне время и рассказали все эти истории, мне было действительно очень интересно. Признаться, я не ожидала такого радушия и тёплого приёма. Благодарю вас от всей души.
– Да брось, Мэган! Мы всегда тебе рады. Я уже говорил сегодня: надеюсь, со временем ты поймешь, что мы действительно твоя семья и ты можешь на нас рассчитывать, – ответил ей Уоррен, а Гленн добавила:
– Я тоже очень рада твоему присутствию. Я единственная женщина среди троих мужчин, и мне не хватает подруги рядом. Очень надеюсь обрести её в твоём лице.
– Спасибо, Гленн. Думаю, мы с тобой уже подружились. Вообще, я очень признательна, что вы оба согласились пожить со мной некоторое время. Не представляю, каково пришлось бы мне одной в таком огромном замке.
Мэган отставила пустой стакан из-под виски, пожелала всем спокойной ночи и отправилась в свою комнату. В спальне она прислушалась к звукам, но кругом стояла тишина. Девушка подошла к окну – посмотреть, нет ли того незнакомца в килте на холме. Холм был пуст. Со спокойным сердцем Мэган приняла душ и легла спать. Сегодня она не мучилась прежними вопросами.
Глава 7. Переживания
Несмотря на то что Мэган легла спать без тревоги, её всю ночь терзали кошмарные сны. Маргарет, о которой накануне рассказывал Уоррен, сидела в кресле у окна в комнате Мэган, вполоборота, подтянув ноги к груди, и плакала, держа в руке платок, периодически прижимая его к своему лицу. На ней было траурное платье, а чёрные густые волосы лежали россыпью по плечам. Лицо девушки находилось в тени приглушённого света.
Затем снился склеп. Мэган бежала по его коридору и слышала вслед: «От прошлого не убежать». Этот крик раздавался из гробницы, где лежали останки Маргарет. А на выходе из склепа ей открывала дверь Мэри, о которой тоже рассказывал кузен. Той было около пятидесяти лет, и когда-то она, вероятно, была красивой женщиной. Мэри сказала: «Иди, всё ещё можно изменить». У часовни на большом камне сидел черный ворон, наблюдавший за Мэган. А у двери в замок стоял дедушка Малькольм, который сказал ей: «Спасибо, что приехала, я очень рад. Теперь я знаю, что тебе нужно быть здесь. Это должно случиться, время пришло. Мэри правильно говорит: всё ещё можно изменить. Иди по жизни смело, несмотря ни на что и вопреки всему. Я буду оберегать тебя, девочка моя».
От этих слов Мэган проснулась, на часах было 6:30. «Хорошо, что светло, – подумала она, – иначе я сошла бы с ума от страха после такого сна». Немного придя в себя, она отметила, что окно закрыто и всё на своих местах.
Выйдя из своей комнаты, Мэган попыталась вспомнить, где находится рабочий кабинет дедушки. Она остановилась у одной из дверей, – ей казалось, что Грегор указывал именно сюда. Войдя, она поняла, что это не кабинет, а спальня. Сердце девушки сжалось от тоски. Она погладила подушку на кровати деда.