Магия Фиора - страница 34



– Не припасли, – все же ответил один из коротышек.

– А это тогда что? – спросил я, указывая на заранее припрятанные бочки.

Долго уговаривать никого не пришлось. Вообще не пришлось. Гномы тут же повскакивали из-за столов и нашли спрятанные мною в углу бочонки. Проверили руны на крышках, убедились в их сохранности и тут же вскрыли, добравшись до содержимого. Пиво и самогон сразу разлились по мгновенно вычищенным кружкам. Я был приглашен за стол в качестве почетного гостя. В том, кто именно припрятал бочки, никто не сомневался.

Естественно, гномы понимали, что вокруг происходит нечто необычное. Однако достоинство, как понимают его они, соблюдать умеют не хуже эльфов. Особенно за столом (только ушастым не говорите, не поверят). Поэтому мы сидели и дегустировали напитки, а заодно знакомились. Я к месту вспомнил, что являюсь почетным членом одного из гномьих кланов, о чем не забыл упомянуть. Произвел на всех должное впечатление. Людей гномы в свои кланы принимают очень редко. Если и чаще, чем эльфов, то ненамного. То есть почти никогда. А раз такое произошло, значит, очень сильно это заслужил.

Вскоре к компании присоединились орки всех цветов и оттенков. Черные, зеленые, белые, красные и их вариации. В зале представителей этой расы оказалось даже больше, чем я предполагал, когда разглядывал в первый раз. Просто гномы собрались одной компактной группой с самого начала, эльфы хоть и рассыпались среди других, но находились ближе к трону и были на виду, а эти рассеялись по залу в дальней его части и в большинстве старались не попадаться лишний раз на глаза еще тогда. Теперь же все стягивались к столам гномов.

Зная, что гномы с орками не очень ладят, опасался возникновения конфликта, тем более что последних набралось слишком много. Однако обошлось, видимо, на Фиоре напряженность между этими расами не столь явная, как на Северном континенте. Коротышки не стали жадничать и наливали подошедшим. Содержимое бочонков быстро таяло. Зато в зале с растерянными и не понимающими, что вокруг происходит, разумными образовался небольшой островок спокойствия.

Глава 11

Герцог Квирдин. Древний вампир

Все настолько удивлены моей дальновидностью, что даже не решаются возражать против заключенного договора. Да и с какой стати возражать? Город очистится от нечисти, и тут появятся постоянные жители. Живые разумные. А это кровь! Так или иначе, но она станет поступать в гнездо в куда больших количествах, чем сейчас.

Даже тот факт, что в нашем городе нам самим будет принадлежать всего треть территории, никого не смущает. Во-первых, и сейчас реально контролируем в лучшем случае лишь десятую часть, ближе к моему фамильному замку. В большем просто нет необходимости. Во-вторых, чем больше разумных, тем больше крови, которую можно от них получить. В-третьих, и в-главных, находясь в самом центре проклятых земель, можно совершенно не опасаться численного превосходства новых союзников. Мы им тут нужны ничуть не меньше, чем они нам.

Все гнездо думает примерно так и одобряет принятое решение. Даже стали «догадываться», зачем понадобилось признавать Анжу королевой. Кто же кроме нее смог бы договориться с магом, обитающим во дворце наследной принцессы? И опять только двое точно знают, насколько моя «дальновидность» оказалась неожиданной для меня самого. Возможно, еще несколько догадываются.

Однако репутация Анжи, как вечной возмутительницы спокойствия, оправдалась полностью и абсолютно. Только вернулась – и уже такие перемены. Некоторые даже вспомнили, что и раньше нашу королеву считали лишившейся памяти жрицей Мэритари, богини перемен. Вряд ли, конечно, отмеченных богами вампиры чувствуют прекрасно, но все равно должность Ветра Перемен для Анжи самая подходящая.