Магия моей крови - страница 6
До первых двух нам не добраться ни при каких обстоятельствах. Был план соблазнения одной из прислуг Уолтером. Но перед нами встала проблема — Лорд Лэнгвин держал минимум прислуги: конюх, его помощник и по совместительству племянник, и кухарка. Остальная прислуга была приходящей. План с соблазнением потерпел крах. Кухарка Габи была уже десять лет как замужем, и довольно счастлива в браке. Единственным недостатком ее замужества, оказалось то, что супруги не могли иметь детей. Тут-то и пригодились часы, проведенные мной за изучением магических трав. Несколько месяцев еженедельных распитий чая с травами и поедание самых простых десертов по личному рецепту моей бабушки и Габи сообщает радостную новость. Запрос на меня в качестве работника во время ее временного и вынужденного отсутствия был предсказуем. Первое - я превратилась в единственную подругу доброй кухарки. Второе - я была достаточно смелой, чтобы ее сбежать от опасного хозяина дома.
Полгода были потрачены на изучение расписания лорда Лэнгвина, его привычек, вкусов и особых пожеланий. Габи была не просто кухаркой. Она практически заведовала домом во время отсутствия хозяина дома. Контроль за приходящей прислугой, подтверждение встреч, поддержание чистоты в личных покоях, корреспонденция… Все проходило через эту женщину. Буквально пару недель, и все это будет в моем ведении. На шаг ближе к цели.
Руки сами собой сжались в кулаки при мысли о короле. Когда-нибудь я сожгу его. Сожгу так же, как он сжег моих родителей. Их и еще триста восемьдесят четыре человека. Говорят, самой сильной магией исцеления обладает времени. Говорят, что время способно залечить любые раны. Мое рвущееся на части сердце в корне не согласно с этим утверждением. В тишине моего дома раздался усталый протяжный вздох.
Мой дом! Мое пристанище! Моя крепость! Но не сегодня.
Найдя в себе силы встать, я на негнущихся ногах проследовала в комнату. Надо было взять полотенце, и сходить на озеро помыться. Минут десять в нагревшейся под лучами яркого солнца воде, и мышцы расслабятся.
Он лежал на моей кровати. Яркий полумесяц светил прямо в окно, освещая безмятежное лицо спящего мужчины. Глубокая рана на ноге затягивалась медленно. Элис сказал, что оставил ее открытой, чтобы время и кислород сделали свое дело.
К счастью для меня, полутруп был раздет только наполовину. Левая штанина на месте ранения было небрежно разорвана. А вот рубашки на нем не было. На довольно красивом, поджаром теле медленно затягивались раны, и рассасывались синяки. Черные тонкие волосы закрывали лицо и ярко выраженные скулы. Рука сама потянулась убрать их.
Доля секунды и мое запястье оказалось в стальном захвате. Глаза сверкнули в темной комнате и хриплый мужской голос задал всего один вопрос, прежде чем снова провалиться в объятия Морфея.
- Я в аду?
7. Глава четвертая - Новая прислуга.
«Как определить, можно ли доверять человеку или нет? Где этот ключевой момент, когда «чужой» становится «своим». Существует ли миг прозрения, или это простая магия случайностей?»
Голубые искорки метались по всему израненному телу. В мое недолгое отсутствие полутруп успели избавить от острого кинжала в бедре и лишней одежды. Итог получился не менее раздражающий — полуголый полутруп на половине моей прекрасной кровати, а в углу валяется острое оружие убийства, который хотелось использовать по назначению. А еще хотелось взвыть, но что толку-то. Тяжело вздохнув, я осмотрела грозным взглядом разъяренного медведя, всех присутствовавших и ушла.