Магия речи - страница 5
Пример из жизни:мама и дочь слушают одно и то же сообщение энерготерапевта, касающееся их обеих. Прослушав, они сделали выводы, только они были разные… Мама услышала, что она плохая мать и неверно воспитала дочь. Дочь – что она трудоголик.
Почему так произошло? – При анализе информации включились некие фильтры, мешающие слышать то, что хотел донести собеседник. Этими фильтрами, искажающими смысл сказанного, являются деформации36 человека. В этом примере на маму повлияла её обида и предубеждение к говорящему, а на дочь – её трудоголизм и чувство вины, что она никак не может выйти замуж. Обе услышали то, что не было произнесено… В сообщении же говорилось, что им необходимо делать, чтобы наладить отношения. Не поняв сути сказанного, они не сделали правильные выводы, и обмен энергией не произошёл.
Во время гнева не должно ни говорить, ни действовать.
Пифагор
Точно таким же препятствием, мешающим правильно понять суть сказанного, являются эмоции. Эмоции краткосрочны и возникают в результате каких-либо деформаций. Вспомните любую ситуацию, когда вы очень рассержены или обижены. Всё то, что в этот момент будет говорить ваш собеседник, если не он вызвал у вас эти эмоции, вы будете слушать в пол уха, так как в голове будете “крутить”37 мысли о случившемся. Если же именно на него вы обижены или рассержены, то будете слышать в его речи то, что ещё больше будет вас задевать, упуская при этом смысл.
Примером, как происходит искажение информации, служит очень старый анекдот:
В битком набитом автобусе мужчина обращается к женщине: “Рыбка, пробей билетик, пожалуйста.” Женщина думает: “Рыбка —значит рыба, рыба – значит щука, щука – значит хищник, хищник – значит зубы, зубы – значит собака, собака – значит с*ка…” – “ТОВАРИЩИ, он меня су*ой обозвал!!!”
С языком шутить нельзя: словесная речь человека – это видимая связь, звено между душой и телом, духом и плотью.
В. Даль
Ещё одним фактором, мешающим энергообмену, является языковой барьер. Как в прямом, так и в переносном смысле.
Представьте молодых влюблённых, говорящих на разных языках. Безусловно, любовь даёт человеку огромные возможности – то, что не получается сказать словами, они могут выразить сердцем, жестами, прикосновениями, мимикой. И тем не менее, те слова, которые так милы и необходимы нашему слуху, не будут произнесены. Даже если они сказаны на другом языке, то их восприятие будет совершенно иным, ибо эти слова чуждые38. Со временем аудиальный дефицит приведёт к утечке энергии по горловому центру39, нарушению энергообмена и, как следствие, к различным проблемам как со здоровьем, так и в целом в жизни.
Говори с людьми в соответствии с их разумом.
Саади
Второй вид языкового барьера – разный интеллектуальный уровень собеседников. Представьте, что вы общаетесь на научные темы со специалистом по квантовой физике, и из всего того, что вы слышите, вы понимаете смысл всего нескольких слов. Сколько бы этот специалист ни пытался донести вам – “как взаимодействуют материи и энергии на уровне элементарных частиц, фотонов и некоторых материалов при очень низких температурах”, вы его не поймёте. Однако, если всю ту же информацию изложить привычными и понятными для вас словами, то основную суть вы уловите.
Признак хорошего образования – говорить о самых высоких предметах самыми простыми словами.
Ралф Уолдо Эмерсон
Третий вид языкового барьера – использование иностранных, новомодных слов, профессиональных терминов, смысл которых непонятен собеседнику. Также этот пример иллюстрирует влияние деформаций на речь человека. В данном случае гордыня не позволяет человеку наладить правильную коммуникацию между людьми, и вызывает у слушателя неприятие информации или собеседника.