Магия судьбы - страница 18



– Одному из нас лучше оставаться начеку, но это не проблема. Я могу отдохнуть позже.

– Но ты должен….

– Тсс, закрывай глаза.

Больше я не возражала.



– Кэролайн, проснись.

На этот раз меня будили не так нежно. Анри встряхнул меня за плечи, и я моргнула несколько раз, прежде чем смогла полностью открыть глаза. В номере было еще темно, хотя за окном понемногу начинало светать.

– Что случилось? – сонно спросила я.

– Не знаю, но у меня появилось нехорошее предчувствие, – тихо ответил Анри.

Мы замерли, напряженно прислушиваясь к тишине, но я ничего необычного не заметила. Как только я собралась попробовать снова заснуть, дверь нашего номера внезапно распахнулась, со стуком врезавшись в стену. Комод, стоявший в углу, подлетел в воздух и на скорости полетел прямо к нашей кровати. Джаред Мерлин. Я поняла, что это был он, еще до того, как он появился на пороге комнаты. Когда мы находились в Пионовом зале, я видела, что он мог управлять весом различных предметов так, что они становились легче перышка, какими бы тяжелыми ни были до этого. Моментально проснувшись, я соскочила с кровати, и как раз вовремя, потому что комод приземлился на нее сверху и с треском разломал пополам.

– Анри? – крикнула я.

– Я в порядке, – отозвался он.

– Простите, что помешал, голубки, – усмехнулся Джаред, взмахнув обеими руками, чтобы поднять в воздух два стула и швырнуть их в нашу сторону.

На этот раз я отреагировала быстрее и, вместо того чтобы увернуться, направила стулья обратно на Джареда. Он успел отпрыгнуть в сторону и не дал сбить себя с толку, продолжая бомбардировать нас с Анри различными предметами. Мне пришлось приложить все усилия, чтобы защититься от них, но выходило плохо, не говоря уже о том, чтобы использовать их против Джареда. Надолго меня не хватит. Да, выброс адреналина позволил мне найти в себе новые силы, но я все еще чувствовала усталость, а Анри, к сожалению, вряд ли мог как-то помочь мне в данной ситуации. Точнее, я так думала, пока он не возник как из ниоткуда прямо перед Джаредом, который совершенно этого не ожидал, и не врезал ему по лицу. Джаред вместе с настольной лампой, которую он только успел поднять в воздух, рухнул на пол.

– Скорее, бежим, – шепнул Анри, встряхнув руку после удара, и осторожно выглянул в коридор.

Похоже, что подкрепления у Джареда не было, поскольку Анри поманил меня за собой наружу. Я быстро схватила мамину фотографию и кольцо отца (а цепочка с кулоном и так была у меня на шее) и поторопилась вслед за Анри мимо открывающихся дверей других номеров и любопытных взглядов встревоженных постояльцев. Оставалось только надеяться, что на улице возле отеля нас не подстерегали другие Мерлины, хотя даже если бы нам так повезло, то они не заставили бы себя долго ждать. Нужно скорее убираться подальше отсюда, причем, по возможности, без помощи магии, чтобы не оставлять следов.

Мы оказались в тусклом холле, наши шаги неестественно громко отражались эхом от стен. Мужчина за стойкой ресепшена читал книгу, но теперь отбросил ее в сторону и вскочил, нахмурив брови.

– Что-то случилось, сэр? – обеспокоенно спросил он. – Подождите! Сэр!

Поскольку мы заплатили за ночь вперед, а на какие-либо объяснения у нас совершенно не было времени, мы проигнорировали его и просто проследовали дальше и, проскочив сквозь вращающиеся двери фойе, оказались на улице, где нас окутал мягкий ночной воздух.