Маленький бог - страница 11



– Ну как ты? – Обратился ко мне бармен. – Голова не кружится? Не тошнит? – После чего поставил ведро у двери, а плащ снял и повесил на вешалку рядом с ним.

– Сейчас я, кажется, ни в чем не уверен. – Недоуменно ответил я.

– Ты хоть что-нибудь помнишь? – Продолжил спрашивать бармен, одновременно поднимая стулья, переворачивая их и расставляя на столах.

– Что-нибудь определенно помню, а вот почему я уходил отсюда, но так тут и остался, нет. – Вдумчиво ответил я, так и не сходя с места.

– Тебе вчера не слабо досталось. У самого выхода столкнулся с местными дуболомами. Один из них и подправил тебе лицо.

– За что?! – Удивился я.

– Да почти даром! – С легкой усмешкой ответил бармен, взглянув на меня. – Задел ты его, когда слегка потерял равновесие. Так еще и внешность у тебя примечательная для этих мест. Они не любят чужаков, тем более тех, кто устроился в жизни лучше их. Пришлось тебя отбивать у них и тащить без сознания в свою каморку. – Продолжая заниматься своими делами, договорил бармен.

– Спасибо… Ну и дела. Пожалуй, я пойду, надеюсь, на этот раз без приключений. – Произнес я и направился к выходу.

– Ты если что заходи, не бойся. – Улыбаясь, сказал бармен. – Только оденься еще проще, чтобы не выделяться.

– Одеться проще? Вообще не сложно. Все мои вещи сгорели, так что эти теперь поизносятся. Ладно, прощай и еще раз спасибо за все. – Ответил я и тут же вышел.


– Прощай. – Задумчиво и тихо ответил бармен, взглянув вслед Альберту.

На улице идет сильнейший дождь, сопровождаемый мощными порывами ветра. Мрачные тучи будто столкнулись в противостоянии с чистым и спокойным небом и обрушились на город, проливая свою кровь. Можно подумать, что море теперь не только у побережья на окраине города, где и располагаются эти трущобы близ местного порта, но и уже в самом городе. Ручьи бегут по улицам потоками, неся в себе все, что смогли смыть, в том числе и много плохого, тем самым очищая…


– Теперь понятно, почему плащ. Однако совсем не дело воспринимать каждого человека в плаще за того нападавшего. Тем более что этот человек оказался весьма любезным. Однако об этом всем потом. Кажется, у меня еще остались деньги. Надеюсь, удастся найти извозчика в эту ужасную погоду. – Бубнил я сам себе под нос, спешно удаляясь от бара.


Часть III


Альберт, стараясь защититься от ливня, левой рукой держит ворот своего плаща поднятым, а правой удерживает на голове цилиндр и, пригнувшись, бегает по узким улочкам между хижинами. Он в очередной раз заворачивает за угол, но на этот раз всего в нескольких метрах от него есть дорога и в тоже мгновенье по ней проезжает, промелькнув перед ним, конный экипаж.


«Вот так удача», – подумал я тогда и тут же побежал вслед за извозчиком. Выбежал на дорогу и начал уже догонять его. На мои попытки докричаться и остановить его он не реагировал. Но на мое счастье, он ехал не очень быстро. По такой условной дороге как эта ехать быстрее было бы глупо, а тогда она вообще напоминала речушку. Оказалось это экипаж всего из двух лошадей запряженных в карету с откидным верхом. Не самый лучший вариант в такую суровую погоду, но даже это было в тот момент настоящим спасением для меня. Наконец я догнал его и запрыгнул в карету. Дождь бил нам вслед и потому большая его часть отражалась козырьком.

В ней сидела нарядная стройная дама, но совсем не худощавая, а напротив – с пышными формами, но напоминающими песочные часы. Из под подола ее платья сливочного оттенка с маленькими узорами в виде розовых цветочков были чуть видны икры ног гладкие чуть смугловатые без каких-либо дефектов. На стопах ее были несколько более темные, чем платье туфли почти карамельного цвета с закрытым носом и на небольшом каблуке. Это было вообще первое, что я тогда в ней рассмотрел и лишь через несколько секунд, когда поднял свой взор выше, увидел, что на ней было еще и пальто чуть выше колен в тон с туфлями. А на сложенных у живота руках не было колец ни на одном из пальцев. «Вероятно еще незамужняя», – подумал тогда я. А сама она не юная, но молодая девушка с длинными, чуть ниже плеч, прямыми темно-русыми волосами и в маленькой шляпке напоминающей своим видом перевернутый горшок с коричневой ленточкой по кругу и аппликацией в виде белого с бледно-зеленым цветка. Сама же шляпка была в той же цветовой гамме, в которой был выдержан и весь ее наряд.