Малыш - страница 6



– Насколько я понял, – начал демон, обратившись ко мне, – ты не в курсе, кто эта семейка? Живешь в доме и не знаешь?

– Девчонка появилась только вчера, – прорычал я в ответ, – пацан – бесстрашный.

– Бесстрашный? – переспросил демон. – А светопреставление, по-твоему, что? А девчонка? Суп готовила и перепутала ингредиенты? Обычная девчонка?

Тон его голоса с каждым словом повышался, и к концу монолога гремел на всю кухню.

– Дай мне книгу заклинаний! – приказал демон.

– Какую книгу? – пролепетала Нэнси и поставила Мартина на ноги.

– По которой меня призвала! – рявкнул демон.

– Так… это обычная кулинарная книга, – запинаясь, ответила девушка, – записи моей бабушки.

– Дай мне ее!

Нэнси подлетела к холодильнику и подняла с пола книгу, протянула дрожащей рукой демону.

– Вот, смотри… те сами.

Демон открыл книгу и методично перелистывал страницы, пристально вглядываясь в прописные строки и заметки на полях.

– Ах ты, старая курица!

– Это вы обо мне? – удивилась Нэнси.

– О твоей бабке, – злобно ответил демон. – Я узнаю ее почерк. Старая ведьма!

– Моя бабушка?

– А ты не знала? – в свою очередь удивился демон.

Нэнси отрицательно покачала головой, посмотрела на брата. Мартин лишь пожал плечами. Я знал, что пацан никогда не видел свою бабку. Ванильная мамаша рассказывала за бутылкой вина.

– И почему я тебе не верю? – демон поднялся и сверху вниз посмотрел на девчонку.

– Возможно, ты и сам брехло, – иронично бросил я.

– Цыц, тебя не спрашивают… Джек! – с ударением на имени ответил демон и перевел взгляд на девчонку. – Так, что скажешь? Кстати, как там тебя?

– Нэнси, – прошептала она.

– Мм, красивое имя. Так, кто же ты, Нэнси? Юная ведьма?

– Я… Не понимаю, о чем вы!

– Все ты понимаешь! – не выдержал демон и замахнулся для удара, но остановился, сжал руку в кулак. Потрепал девчонку по щеке и тихо спросил, – вспомни, что именно ты делала, когда готовила чертово варево!

– Нэнси, скажи ему! – попросил малец, забрался на стул и сидел, покачивая ногами в воздухе.

Девчонка кинула взгляд на брата, скользнула бегло по мне. Я отвел глаза и увидел на полу яблоки. Взрывом они разлетелись по кухне. Подобрал одно и протянул пацану. Малыш кивнул, обтер его о пижаму и сочно захрустел зеленым яблоком.

– Я помню, бабушка варила суп и читала рецепты из книги. Из шкафчика она доставала пряности засушенные, бросала в воду. Ну, вот же они!

Нэнси указала на ровный строй баночек-скляночек на полке.

– Допустим, что так и случилось, – милостиво согласился демон, – однако, чтобы вызвать меня, нужна моя плоть, а не куриная тушка.

Я хмыкнул. Только сейчас я вспомнил, как бабка тщательно высушила и измельчила кусочек кожи, сложила в стеклянную емкость и подписала: чеснок сушеный. Я еще подумал, бабка сбрендила.

– Джек? – вопросительно посмотрел на меня демон.

– Ты чеснок в бульон добавляла? – спросил я у Нэнси.

Девушка на миг задумалась. Подошла к шкафчику и вытащила баночки со специями и ингредиентами, которые использовала. Демон внимательно изучил их, понюхал, попробовал на язык. Покачал головой и вздохнул.

– Ну, а латынь ты откуда знаешь?

– Вообще не знаю, – не задумываясь ответила Нэнси, – просто прочла строчки на полях возле рецепта.

– Просто твоя бабка – ведьма, и по памяти записала заклинание в кулинарной книге, а заодно между ингредиентами для куриного супа вписала составляющие для вызова демона. А ты все перемешала и получился взрыв.