Марианна. Третья жизнь - страница 23



— Эрик, я всегда доверял тебе. Твой дар не раз помогал нам в сложных ситуациях. Я долго думал и понял, что и в этот раз стоит довериться тебе и твоему дару. Не знаю, что там нас ждёт, но я готов рискнуть и испытать судьбу.

Лишь когда капитан закончил говорить, я поняла, что не дышала всё это время, пока он говорил, словно боялась помешать ему. Выдохнув, я прикрыла глаза, восстанавливая дыхание.

Он всё-таки встал на нашу сторону и готов рискнуть, отправляясь в неизвестность.

Неужели действительно так доверяет Эрику?

— Спасибо, капитан, — тихо сказал ирлинг, с огромной благодарностью смотря на Реймонда.

— Мы пройдём этот путь вместе и узнаем, что нам всем уготовила судьба, — кивнул капитан. — Сегодня же объявлю это команде, а ты, Эрик, постарайся подробно изучить карту и проложить самый безопасный маршрут. Завтра отправимся в путь. 

— Так точно, капитан.

***

— Марианна, нам придётся вместе работать над картой.

Я это и так понимала. Лишь когда мы вместе касались её, карта действительно была похожа на карту, а не на какой-то непонятный набросок, в котором мало что можно угадать. Нет, когда я беру её в руки одна, она тоже более или менее похожа на карту, но понятнее она становится лишь тогда, когда мы касаемся её оба. Да там даже названия островов и морей появляются!

— Конечно, это не проблема, — кивнула я, проходя в каюту.

— Интересно, почему она так реагирует лишь на нас двоих? — спросил ирлинг, первым беря в руки карту.

Я удивлённо застыла, смотря на то, как карта в его руке засветилась и стала именно такой, какой обычно была, когда мы касались её вдвоем. Что это? Как? Раньше, когда Эрик брал её один, то она никак на него не реагировала, а сейчас…

Что изменилось?

— Я… я не понимаю, — удивлённо шепнула я.

— И я совершенно ничего не понимаю. Марианна, возьми карту. Хочу кое-что проверить.

Послушно взяла в руки карту, с удивлением смотря на то, что и на меня одну она среагировала так же, как раньше на нас двоих с Эриком. Да что происходит?

— Теперь карта реагирует на нас совершенно одинаково. Только вот почему? — я этого не понимала.

— Я должен сообщить об этом капитану. Не против побыть здесь одной? Или со мной пойдёшь?

— Ты иди. Я уже взрослая девочка и могу побыть в каюте одна.

Приблизившись ко мне, он нежно поцеловал меня в губы и тихо шепнул:

— Спасибо.

***

Оставшись одна, я решила немного отвлечься и почитать книгу об этом мире. Как оказалось, я совершено не могу быть одной. Так привыкла, что рядом со мной всегда находится Эрик, что было немного непривычно без него.

Дверь неожиданно распахнулась. Я вздрогнула от резкого звука. Подняв глаза, я увидела в дверном проёме мощную фигуру старпома. Действуя инстинктивно, я подскочила с кресла, отходя как можно дальше. Мои руки мёртвой хваткой вцепились в достаточно массивную книгу в надежде, что с помощью неё я смогу защититься.

Здесь нужно быть разве что слепым, чтобы не увидеть, насколько Зарен был зол. Его тёмные, до чёртиков пугающие глаза впились в меня. Ох, хорошо, что он не умеет убивать лишь взглядом.

— Я убью тебя, ведьма, — зарычал он и кинулся в мою сторону.

Я успела увернуться и оказаться по другую сторону стола. Стол теперь — единственная разделяющая нас преграда. Я понимала, что это ненадолго, но другого выхода нет. Одна против этого великана я не выстою.

Нужно тянуть время!

— И чем же я тебя так разозлила? — спросила я, невинно хлопая глазами.