Мария и Иисус (селам им) в Коране - страница 4




Поэтому приведенная в 17-м аяте фраза “Мы отправили ей Наш дух” означает: «Марьям (Марии) были посланы некоторые божественные знания». Однако эти знание не были ниспосланы напрямую самой Марьям, а были отправлены через посланника. Этим посланником является никто иной, как пророк Закария, который жил в то время.


«Совершенным человеком, который был приведен как пример» для Марьям является пророк Яхья, который на тот день еще был младенцем. Потому что пророк Яхья также был рожден своей бесплодной матерью,


которая была оздоровлена посредством этого знания, которое до этого было дано пророку Закарии.

ТЕМЕССУЛЬ

(

ّ

ل


تمث ПРИВОДИТЬПРИМЕР)


В 17-м аяте суры Марьям приводится фраза на арабском языке: “фетемесселелехабешерансевийян”. Традиционалисты до этой поры переводили эту фразу так: “он проявил себя ей, как совершенный человек; ангел Джабраиль показался Марьям в виде совершенного человека”. Мы представляем истинный смысл этого выражения в его истинной форме:


Основным      значением      слова      “ّل


تمث      =      темессуль”      означает


«приводить пример». Вместе с этим это слово также использовалось в виде второго, третьего значения “принимать человеческий облик”.>7 Те, кто изучали Коран, в большинстве случаев предпочитали далекое значение этого слова, вместо его основного значения. И впоследствии появились трактовки о том, что ангел Джабраиль пришел к Марьям в виде вестника, и что Джабраиль показался ей в виде юноши для того, чтобы она не испугалась его.


Мы полагаем, что слово «темессуль» должно быть переведено согласно его основному значению. Использование здесь основного значения этого слова, о котором говорится выше, также согласуется со следующей цитатой из Евангелии:


«Посмотри же, как одна из твоих родных Элизабет тоже забеременеласыном в старости. Женщина, которая была известна как бесплодная, сейчаснаходится нашестоммесяце». (Евангелие от Луки; 1/36)

….


>19Посланник/Закария:


Посланник, который принес знания и послания, ниспосланные Аллахом для Марьям, также сообщает о цели знания, которую он принёс, заявляя, что благодаря этому божественному знанию Марьям станет матерью «зекий» [пречистого] юноши.


>22Впоследствии


Этот аят сообщает, что Марьям согласилась с этим и забеременела с помощью знания, принесенного посланником, а затем отправилась еще дальше от того места, где она находилась. Согласно некоторым историческим источникам, этим местом был город, который назывался Бейт-ель Лахм [Вифлеем].


Можно объяснить то, почему Марьям второй раз поменяла свое место пребывания тем, что она «пыталась скрыть свое положение». Вместе с тем, что данная тема не раскрывается подробно в Коране, приведенное в аяте слово


«интибаз», а также приводимые в 23-м аяте упрекающие слова Марьям: «Ах,если бы я умерла до этого и была бы полностью забытой!», подтверждают и объясняют это.


Несмотря на то, что есть множество преданий о том, что Марьям забеременела в 13 лет, согласно некоторым её беременность длилась 9 месяцев, согласно другим – 8 месяцев, согласно другим – 7 месяцев, согласно другим – 6 месяцев, и даже согласно другим – 3 часа, а согласно другим – всего 1 час; – все эти предания являются необоснованными и далекими от того, чтобы их можно было принимать всерьёз.


>23После этого


В этом аяте рассказывается, что период беременности Марьям подходит к концу и приближается время для её родов. Страдающая от родовых болей под пальмовым деревом, Марьям обессилена и чувствует себя беспомощной и одинокой. Слова Марьям: «