Маркиза де Ляполь - страница 27



***

- Вы сегодня на удивление молчаливы. – Покончив с завтраком, герцог пил чай.

     Ковыряла вилкой в ненавистном салате, даже не пытаясь хоть что-то протолкнуть в рот. Не хотела есть, не ощущала чувство голода. Мелкими глотками опустошала чашечку с травяным чаем. Вкуса не чувствовала. Лучше бы и дальше спала.

- Монсеньор уже соскучились по моей болтовне?

- Нисколько. Однако ваше поведение наталкивает меня на мысль о том, что вы что-то задумали. Признавайтесь, кому и какую подлянку заготовили? Кстати, ваше выступление я вчера оценил, но вот герцогу оно по нраву не пришлось. Откровенно говоря, вы разозлили его, тогда как в образ маленькой глупой дурочки он совершенно не поверил.

- Это его проблемы. Я его к вам в гости не приглашала.

- Так и я не приглашал, но, боюсь, теперь он станет обивать порог нашего дома слишком часто.

- Вашего дома.

- Не придирайтесь к словам. Вы моя воспитанница, а значит, этот особняк такой же ваш, как и мой. Разве что прав на него у меня многим больше. – Достав из кармана трубку, мужчина закурил. - Так что, порадуете старика честным ответом?

- Кажется, я заболела. Слабость в теле, да и общее состояние не слишком радужное.

- Хотите избежать урока? Мадмуазель, мы с вами так не договаривались.

- Пропускать занятия я не собиралась. Вы просили честного ответа и получили его.

- В самом деле все так плохо? Вы даже не пытаетесь спорить. – Нахмурившись, он выпустил изо рта клубы дыма.

- Могло бы быть лучше.

- Решено. Отправляйтесь в свою комнату и ожидайте прихода доктора. Доктор Штейр живет через два дома от нас, а потому явится быстро.

- Не стоит беспокоиться. Уж лучше я обменяю встречу с доктором на урок танцев. Разрешите идти, дядюшка?

- Идите.

     Даже не поморщился. Привыкает старик потихоньку. Или это я сдаю свои позиции?

***

     Попав в просторный зал, остановилась на пороге. Шикарная люстра переливалась сотнями магических сфер. Свет рассеивался, заполняя пространство полностью. Высокие окна были плотно закрыты тяжелыми бордовыми портьерами. Две стены занимали выстроенные в ряд низкие стульчики из светлого дерева, обитые золотистой тканью. А напротив окон отражением зависло огромное зеркало во всю стену.

     Моментально представила, как пары кружатся в медленном вальсе, дублируясь в зеркальной поверхности каждым шагом, каждым жестом. Дамы улыбаются кавалерам, разговаривая лишь одним взглядом.

«Я люблю тебя…», - шепчет красавица.

«Вы приятны мне…», - вторит другая.

«Мои бедные ноги!», - стонет третья.

     А мужчины - все как на подбор: галантны, умны, привлекательны. Их жесты не говорят ничего, но дамы сами додумают то, что хотят увидеть. И подругам похвастаются, пустив новую сплетню. Милые хитрые дамы.

- Ваша Светлость, с вами все хорошо? – раздалось за моей спиной.

     Сделав шаг вперед, пропустила компаньонку. Замечтавшись, пала под влиянием воображения и улетела далеко отсюда, не заметив, что кроме нас в этом зале присутствует еще один человек.

- Разрешите представить, Маркиза. Пион Герсе - учитель танцев, – пролепетала Аннита.

- Доброе утро, мадмуазель. Мое почтение.

     На меня смотрел немолодой мужчина. Около сорока, может, чуть больше. Светлые волосы были убраны в строгий хвост, а рукава рубашки закатаны до локтей.

     Не сказала бы, что выглядел учитель аристократично. Скорее, по-домашнему.

     Темные брюки дополнял того же цвета жилет, а удлиненный пиджак скромно разместился на спинке одного из стульев.