Маромонт. Город оживших теней - страница 17
Глава 6
– Тут такое дело, – начал говорить Пьер за семейным ужином в понедельник вечером, – у нас в нотариальной конторе уже второй сотрудник слег с гриппом…
Стол, накрытый белой скатертью, кишел различной домашней утварью. Марго звякала ложкой, размешивая чай с сахаром, Мадлен скрипела вилкой о тарелку, а Франсуа наливал компот в чашку, отчего раздавалось бульканье. Пьер на секунду отвлекся на все эти звуки, и неудивительно: ведь все, что он сейчас говорил, было абсолютным враньем, отчего становилось совершенно не по себе и хотелось просто провалиться сквозь землю.
– В общем, – продолжил он, – завтра приходят очень важные клиенты, и мне буквально придется работать за троих. Начальник сказал, дел много и прийти надо будет пораньше.
– Во сколько? – поднял голову Франс.
– К пяти утра.
– Ого, – все трое вскинули брови.
– Но не волнуйся, – обратился Пьер к отцу. – Я возьму лодку у Ребекки.
– Тогда хорошо, – кивнул тот и отхлебнул компот.
– И вечером приду чуть позже. Нужно будет из Ландорфа забрать одну девушку… она собирается жить у Ребекки.
– Надо же, – пробормотала Мадлен. – Ее родственница?
– Нет… просто откликнулась на объявление о сожительстве. Ребекке нужны деньги, да и одной жить тоскливо. Поэтому она и решилась на такой шаг.
– Хорошее решение, – подметил Франс.
Оглядев всех членов своей семьи, Пьер убедился, что они безоговорочно поверили в его слова, и после этого с облегчением откинулся на спинку стула.
Встав в пятом часу утра, Пьер собрал свой рабочий чемодан и тихо вышел из дома. Ему пришлось идти в полной темноте до южного пирса, который находился близко к дому Кэнделлов. Ребекка была уже на месте: она стояла у дороги и ежилась от ветра в своем легком пальто.
– А где Ариадна? – шепотом спросил Пьер.
– В лодке.
Юноша поднялся на пирс и увидел на дне суденышка очертания девушки и большой сумки рядом с ней.
– Ариадна, ты спишь там?
Ничего не говоря, она тотчас же села, освободив место Пьеру, и на всякий случай сильно согнулась, чтоб ее точно никто не увидел. Парень стал залезать в лодку.
– Во сколько вы вернетесь? – осведомилась Ребекка.
– В шесть. Ты должна успеть к этому времени переехать.
– Успею, – уверенно ответила девушка, вспомнив, что Вилен приедет ей помогать уже в три. – Удачи вам!
Лодка с ревом понеслась вдоль Саливера. Ариадна в первую секунду даже испугалась, но затем стала с воодушевлением наслаждаться поездкой. Не выдержав, девушка рассмеялась:
– Как здорово! – воскликнула она. – Так быстро!
Как только лодка вышла из пролива в открытое море, ведьма Малдир прикоснулась кончиками пальцев к воде, ощущая как гладь моря проносится под ними. Ариадна продолжала заливисто смеяться, пока Пьер управлял суденышком с улыбкой на лице. Как только они причалили в Ландорфе, юноша взобрался на пирс, подал Ариадне руку и стал задумчиво оглядываться, пока она протирала свои очки от морских брызг и поправляла берет.
– Итак, – сказал он, – мой рабочий день начинается через три часа.
– И что мы все это время будем делать?
Пьер снова погрузился в свои мысли:
– Что ж… можно начать с прогулки по набережной, – он подставил свой локоть, чтоб Ариадна могла взяться за него, но девушка совершенно растерялась.
– А разве… – еле слышно произнесла она. – Разве это допустимо?
– Мы же тебе приносили книги и журналы. Ты разве не читала их?
– Читала, разумеется, но в книгах же бывает вымысел. В мое время незамужней девушке недопустимо было даже просто оставаться наедине с мужчиной. А сейчас мы вдвоем да еще такой темной ночью.