Маршрут 1492. Хроники операции спасения - страница 13



– И да, и нет. Пока мы можем перемещать, таким образом, относительно небольшие космические объекты. В общем, есть масса ограничений.

– Даже если это и так, Ваши достижения впечатляют.

– А что- же, во-вторых?

– В смысле?

– Ну, Вы же сказали «во-первых».

– Ах, да! А во-вторых, должна отметить, что глядя на эти свежие фрукты, у Вас отменное снабжение

– Это моя дочь иногда балует меня и присылает фрукты и овощи.

– На мой взгляд, вот эти плоды не ранее двух дней назад ещё висели на ветках. Об этом говорят их зеленые, ещё не успевшие завянуть, черенки.

– Отдаю должное Вашей наблюдательности, госпожа Уна. Позвольте поухаживать за Вами? Вина?

– Спасибо, не откажусь, бросив многозначительный взгляд, ответила Эрилина.

– Что ж, давайте выпьем за знакомство, уважаемая госпожа Уна!

– Эрилина, просто Эрилина! Признаться, мне ужасно надоел официальный тон нашей беседы.

Выпив вина, Дайкен Лоо, глядя прямо в глаза своей гостье, спросил:

– А скажите, Эрилина, какого черта Ваш корабль занесло в нашу систему?

– Я же говорила уже – всему причиной авария. Для выхода из туннеля мы выбрали обитаемый сектор пространства, чтобы при необходимости было к кому обратиться за помощью. Ваша система оказалась самой ближайшей. Вот и все!

– Понятно. – Ответил магистр, продолжая смотреть в глаза собеседнице. А Ваш корабль? У него опознавательный код Энкиды.

– Так и есть!

– Но, насколько мне известно, у Энкиды нет кораблей такого класса. Не так ли?

– Вы правы, магистр. Должна отметить, что Вы так же наблюдательны и проницательны. Этот корабль, действительно, не энкидский. Он принадлежит конфедерации, и передан в долгосрочную аренду Энкиде, по личному распоряжению генерального консула, в качестве учебного судна.

– Что это вдруг старина Банрен так раздобрился? Это не в его характере.

– Я в курсе Ваших непростых взаимоотношениях с моим отчимом в прошлом, магистр, но, уверяю Вас, Конфедерация проявляет заботу к вновь присоединённым членам, чтобы сгладить ту разницу в развитии различных планет, которая реально существует. Это гуманитарная миссия. Ведь Вы сами, в прошлом, так же поступали и в отношении к нам. Или я не права?

– Это правда, только к чему эта наша филантропия привела? Честно говоря, в благие намерения Дюроха верится с трудом, да и бог с ним. Хватит о делах. Вы угощайтесь! Ещё вина?

– Благодарю Вас, с удовольствием.

Сделав пару глотков, Эрилина, слегка помявшись, спросила:

– Простите, магистр, могу я Вам задать ещё один вопрос?

– Задавайте!

– Если верить слухам, то Вы собирались использовать Ферд в качестве транспортного средства для эвакуации населения планеты в случае угрозы глобальной катастрофы.

– И это правда, уважаемая Эрилина.

– Тогда, простите, как обьяснить, что Вам достаточно непросто было разместить всего пору сотен курсантов? Да и персонала у Вас здесь всего несколько десятков человек.

– А Вы не находите, что задаёте слишком много вопросов, дорогая госпожа Уна и суете свой очаровательный носик не в свои дела? – Неожиданно жестко ответил Дайкен Лоо. – Давайте не портить впечатление от ужина и поговорим о чем-нибудь другом.

– Ради бога, простите! Я вовсе не хотела чем-нибудь Вас обидеть. Это всего лишь банальное женское любопытство.

– Вы не похожи на обычную женщину, способную на чудачества, свойственные домохозяйкам. Я Вам не верю.

– Ну что Вы, магистр! Вы не правы, и, если Вы пожелаете, я готова доказать это. Я самая обычная женщина, и мне присущи все женские слабости.