Марсианский секрет - страница 3



– Почему на вас не работают марсиане? Платят хорошо. Я бы подумал, что они будут кишеть вокруг.

– Ты многого не знаешь о Марсе, сынок. У меня есть предчувствие, что марсиан не так уж много.

Когда Рекс начал отвечать, Том Уилкс махнул рукой.

– О, я знаю, что эксперты Федерации говорят нам другое – говорят, что они живут там, наверху, под ледяной шапкой, но я в это не верю. Некоторые из них забредали вниз.

– Юный Томми сказал мне, что у вас есть один поблизости. Персонаж по имени Барзу.

– Угу. Одному богу известно, откуда он взялся и что ему здесь нужно. Не заботится о том, чтобы подлизнуться.

Рекс понял, что это и было основой суждения Тома Уилкса о человеке. Работник, которого он высоко оценил. Довольно презентабельный работник, оцененный достаточно высоко, чтобы претендовать на руку его дочери. Неплохой способ взглянуть на это с такой точки зрения, подумал Рекс.

– Я бы хотел встретиться с этим Барзу.

– Томми отведет тебя туда в любое время, когда ты скажешь.

– Он ходит один?

– Старый дурак безобиден. Видел его сам. Он берет мальчика на рыбалку.

– Такие персонажи меня интересуют.

– Что ж, заканчивай сейчас с этим забором, а потом возвращайся в дом. Джин приготовила что-то особенное на ужин. Ее волосы и лицо тоже засияли. Интересно, почему?

Уилкс подмигнул и зашагал по своим делам, оставив Рекса размышлять о Джин. Там ему придется быть немного осторожнее. Она была милым ребенком. Впрочем, проблем не возникнет, потому что он не пробудет здесь достаточно долго. Он закрепил последнюю прядь проволоки на месте и направился к дому....


Джин Уилкс была гибкой, стройной, темноволосой девушкой со смеющимися голубыми глазами и красными, почти чувственными губами. Когда Рекс добрался до дома, она была там, чтобы открыть дверь. На ней была облегающая блузка, брюки и фартук с оборками в виде почтовой марки. В ее улыбке было радушие, а глаза говорили совершенно откровенно. Они сказали: "Я охочусь на тебя".

– Заходи и снимай пальто, – сказала Джин. – Держу пари, ты замерз.

– Только пальцы.

Джин взяла его руку в свою и быстро потерла. Ее глаза дразнили.

– Я думала, у тебя слишком горячая кровь, чтобы позволить небольшому похолоданию охладить тебя.

– Я привык к жаркому солнцу.

Она умела быстро менять настроение. Ее улыбка исчезла.

– Откуда ты взялся, Рекс?

Когда он заколебался, она быстро приложила палец к его губам.

– Не говори мне. Извини, что я спросила. Мы не такие здесь, на Марсе, на самом деле. Она отодвинулась от него. – Как тебе нравится мой фартук! Он должен показать тебе, какая я домашняя.

– Ты готовила сегодня вечером?

– Угу. Мама, папа и Томми только что ушли. Они отправились в Нью-Айову на ужин с друзьями. Я отвечаю за еду.

– Отлично – давай приступим.

Ужин закончился, Рекс помог Джин вымыть посуду. Он был поражен внутренней ситуацией, в которую его завело это дело. Он чувствовал себя виноватым – как будто злоупотреблял гостеприимством этих замечательных людей. И они были прекрасными людьми – в этом он был уверен. Теперь оставалось только выяснить, по какому странному стечению обстоятельств, прекрасно сохранившееся тело профессора Спенсера было помещено в запечатанный картофельный трюм в Новой Айове.

– Корабли, которые отходят отсюда, – сказал Рекс. – Они все грузятся в Новой Айове – там, на поле?

Они пили кофе в гостиной. Джин сняла фартук и села рядом с Рексом на шезлонг. Ее волосы были мягкими и блестели в свете открытого пламени старомодного камина.