Мартинка и Маленькое приведение. Путешествие в Лабиринты Времени - страница 3
Вечером Мартинка позвонила тёте Марии.
– Мне здесь не нравится, – пожаловалась девочка. – Я хочу вернуться. Заберите, пожалуйста, меня скорее отсюда!
– Мартинка, наберись терпения! Ты всегда жила дома и теперь тебе надо время, чтобы привыкнуть к новым условиям. Я не думала, что ты окажешься столь слабохарактерной. Кроме того, мы уже заплатили дорого за твое нахождение в этой школе, и если ты не прекратишь капризничать, то научишься бальным танцам, иностранному языку, хорошим манерам и многому другому. Ты же сама этого хотела!
– А как мои папочка и мамочка? Есть от них весточка? А как здоровье бабушки?
– У твоих родителей всё хорошо! Они как раз сейчас находятся в Южной Америке, кажется, в Колумбии. Бабушка тоже идет на поправку. Скоро мы приедем тебя навестить. А пока – прилежно учись.
Мартинка понуро побрела к себе в комнату. Её до сих пор вполне счастливая жизнь круто изменилась. Ей не хотелось оставаться в школе. Папа и мама где-то путешествовали по миру, бабушка приболела, от всего этого девочке было очень грустно.
– Ну, чего ты куксишься? – cпросила Язя. – Домой хочется? У меня тоже такое было, а теперь я привыкла, и мне здесь даже нравится!
– Кукла! – воскликнула Мартинка. – Кукла!
– Что? – не поняла Язя.
– Кукла, она сидела на тумбочке, а сейчас она лежит на кровати лицом в подушку.
– Может, кто-то зашел в комнату и взял в руки куклу, она очень красивая, хотя, конечно, какая-то странная. А потом её просто оставили на кровати, вот и всё, а тебе вечно что-то мерещется.
Мартинка взяла в руки куклу, расправила на ней платьеце и посадила её на прежнее место – на тумбочку.
– Она так смотрит, как будто знает какую-то страшную тайну. А что же всё-таки случилось с девочкой, хозяйкой этой куклы?
– Когда произошла эта история, – таинственным голосом сказала Язя, – меня здесь еще не было, но мне рассказали ученицы. Здесь, в этой комнате, жила девочка, её звали Тина. Она была очень веселой и милой, носила
красивые платья, хорошо училась. Но в один прекрасный день она исчезла, и никто не знает, что с ней случилось. Обыскали все окрестности, опросили много народу, но всё без толку. Её родители безутешны. За Тиной сохраняется место в школе, её кроватка. Даже кукла сидит на своём обычном месте. А в шкафу до сих пор висят её вещи, как будто она только что ненадолго куда-то вышла. Сначала было много шума, и родители не хотели отдавать своих детей в эту школу, но сейчас все утихло.
Мартинка совсем приуныла.
– Язя, – спросила девочка, – а тебе не кажется, что ночью в комнате слышно какие-то шорохи, как будто кто-то вздыхает.
– Не знаю, – пожала плечами Язя, – я очень крепко сплю. Перестань киснуть, давай лучше сходим в библиотеку.
Мартинка оживилась.
– У меня осталось еще немного семечек, пойдем скорее, угостим Ричарда.
Попугай был опять не в духе.
– Здравствуйте, дурочки! – ехидно проскрипел строптивый Ричард.
– Ой, ой, ой! Как не стыдно обзываться, – сказала Мартинка, – а мы тебе семечки принесли, хотели угостить. Ну ладно, пойдем покормим другого попугая.
– Ричард пошутил, – заюлила птица, – вы – хорошие девочки.
– Зачем же ты так шутишь? Мы обиделись!
– Вот тебе будет 100 лет, тогда посмотрим, – не растерялся попугай.
Девочки все-таки угостили попугая семечками, после чего удобно устроились в креслах и начали просматривать книги, которые они облюбовали на полках в шкафу. Мартинка присмотрела старинное издание в красивом тисненном переплете. Оно очень заинтересовало девочку. Книга была посвящена истории одного старинного рода. Мартинка с интересом рассматривала портреты благородных господ и дам и восхищалась, какие красивые у них были наряды, у мужчин – вышитые золотом кафтаны и шпаги, у дам – очаровательные бальные платья и шляпки с перьями. Внимание её привлек портрет красивой женщины с тонкими чертами лица в бальном платье из голубого атласа, с маленькой болонкой в украшенных крупными перстнями руках, на заднем плане было нарисовано окно в сад.