Маска судьи - страница 2
– Ты звонишь мне в такую рань, чтобы поинтересоваться моим здоровьем?
– Три часа дня, Алиса. И если ты помнишь, твой отпуск заканчивается сегодня.
– Что-то случилось, Джим? Снова он? – заранее точно зная ответ, спросила я, изобразив заинтересованность.
– Он? Нет-нет, Дантист тут не причём! Скорее всего, это просто несчастный случай.
После недолгого молчания я, наконец, задала разумный вопрос:
– Так и зачем ты звонишь? И да, со здоровьем всё в порядке. Не томи и говори, как есть.
– Постараюсь быть кратким. Погибшая девочка, подросток двенадцати лет. Уже установили её личность. София МакГиллан, дочь друга нынешнего мэра города. Вскоре после того, как наши ребята оповестили родителей погибших, мне позвонил помощник мэра Альберта и настоятельно попросил «тщательно» расследовать дело и найти виновных, если таковые имеются. Ты представляешь? «Тщательно»! Твою мать! Как будто без его наставлений мы бы сделали это спустя рукава. – Джим ненадолго замялся, видимо, выдохнув, дав себе время погасить огонь негодования и раздражения. – В общем, всё выглядит как несчастный случай или самоубийство. Но никто не знает, почему девочка оказалась в заброшенном районе города, в пяти милях от школы. Был ли с ней кто-то, сама ли она добралась сюда – неизвестно. – Джим прервал свой монолог, как будто о чём-то задумавшись, а затем продолжил: – Завтра утром по этому поводу у нас будет совещание. Я хочу поручить тебе это дело. Форрестера и Хайнеман я отправил опросить персонал школы. Всю информацию получишь на совещании. Есть вопросы?
– Кто нашёл тело девочки? Кто вызвал полицию?
– Бездомный. Он нашёл тело Софии и позвонил в 911. Ещё вопросы?
– Нет, капитан. Завтра буду как штык, – ответила я без особого энтузиазма.
– Не засиживайся допоздна. Завтра ты должна быть во всеоружии. Ты ведь не пьешь в свой отпуск, я надеюсь?
Бросив взгляд на недопитую бутылку, я ответила:
– Нет. Всё в порядке, Джим. Никакого алкоголя.
– Вот и хорошо. Завтра в 7:00. И ради Бога, не опаздывай, как обычно! – сказал Джим и повесил трубку.
Капитан Джеймс Кроуфорд, ныне шеф отдела полиции. После инцидента в моём родном доме он оформил надо мной опеку, и я достаточно долгое время жила с ним и своей кузиной Джессикой. Его жена ушла от него, когда у Джесс обнаружили злокачественную опухоль позвоночника. Она оставила их, вынуждая Джима самому разбираться с ужасными проблемами. Но, слава Богу, всё обошлось: Джессику прооперировали и смогли удалить опухоль. Однако болезнь не прошла бесследно. Во время операции возникли осложнения, из-за которых Джессика не могла впоследствии нормально ходить на своих двоих и перемещалась исключительно с помощью трости. Мы с ней были очень дружны. Можно сказать, что она была мне сестрой. С тех пор ничего не поменялось, хоть общаться и видеться мы стали куда реже.
Майкл Кроуфорд. Мой отец пропал двадцать лет назад, когда я была ещё ребёнком. Просто в один вечер он не вернулся домой. Ни трагически погиб в перестрелке, ни ушёл из семьи из-за тирании своей жены. Нет. Он просто исчез. Герой полицейского управления, прекрасный детектив и любящий отец в один прекрасный день просто испарился.
– Я помню день, когда это случилось.
Поздним вечером, когда солнце уже скрылось за горизонтом, я вышла из своей спальни и наткнулась на него у порога нашего дома. Взгляд его был наполнен нервозностью и яростью. Атмосфера вокруг нас словно наполнилась электричеством. Мне не хватает точности в воспоминаниях, но я чувствовала, что что-то не так. Может быть, мама и он снова поссорились, и он решил уйти на время, чтобы успокоиться. Он так делал после каждого скандала, и это стало для меня обыденностью. Я даже не окликнула его, не привлекла его внимание в тот день, потому что все казалось вполне очевидным.