Мастер Зеркал I - страница 25



– Давай, об этом позже, хорошо? – она посмотрела на меня, как мне показалось, умоляюще. Похоже, вляпалась она по самые ушки в какую-то очень нехорошую историю, и, что самое главное, совершенно не представляет себе, как дальше быть.

– Позже, так позже, – покладисто согласился я. Не стоило на неё сейчас давить. Её обстоятельства, похоже, и так давят на неё, будь здоров. Так что не стоит усугублять, – а где ты живёшь то?

– Я пока на постоялом дворе «Седло и морковка» – потупилась она, – сейчас как раз ищу квартиру в наём.

– Ага, понятно, тогда давай сделаем так, – предложил я её, – завтра во второй половине дня я зайду за тобой, и сходим в какое-нибудь приличное место, поужинаем, ну, и заодно поговорим. Мне кажется, что мы можем быть полезны друг другу. Хорошо?

Да, – еле слышно ответила она, подняв на меня глаза, в которых плескался сложный коктейль из благодарности, надежды и ещё чего-то неуловимого, – я буду ждать тебя, – выдохнула она.

Ухватившись за мой рукав, поднялась на цыпочки и чмокнула меня в щёку, чем немало, надо сказать, удивила. Потом развернулась, и отправилась вниз по улице. Гмм, видела бы она себя со стороны. Прямая спина, гордая посадка головы, уверенная, и в то же время лёгкая походка. Ну, ни разу не аристократка, ага. Только герцогской короны не хватает.

Я вздохнул, взвалил на плечо свой мешок, пристроил огромный рог эласмо себе за спину, взял глефу и отправился по направлению к лавке дядюшки Хефина, члена гильдии Старьёвщиков. Надо было продать лут, заодно и решить кое-какие вопросы.

От автора:

Если дочиталось досюда – то значит зашло. Тогда лайкосик бы, уж раз понравилось то?…ага?..))

Глава 7.1 – Дневные заботы. Реализация лута

Лавка скупщика лута встретила меня полумраком и приятной прохладой. Не успел звон колокольчика, возвестившего о моём приходе, окончательно стихнуть, как скрипнула дверь, ведущая во внутренние помещения лавки. И появившийся из неё дядюшка Хефин занял место за своей стойкой. Был он неказистым, сутулым и тощим. Но глаза его смотрели на мир сквозь толстые стёкла очков уверенно и бодро.

– Ну-с, молодой человек, чем вы порадуете старика? – он с некоторым удивлением осмотрел меня, глядя поверх верхнего ободка своих окуляров, – простите, но я вас совершенно не помню, вы первый раз у меня?

– Да, мастер Хефин, мне мой товарищ, Эконно, посоветовал именно вашу лавку, – пояснил я, – зовут меня Алейс.

– Понятно. Ну, показывай, Алейс, что там у тебя припасено, – сказал он, потирая руки.

_ Вот, смотрите, – я выложил на стойку требуху эласмо, расфасованную в стеклянные банки.

– И это всё? – спросил дядюшка Хефин, покосившись на мешок, стоявший на полу рядом со мной.

– Нет, есть ещё рог эласмо и его броневые пластины.

– Это интересно, – оживился старьёвщик, – показывай.

Я выложил на стойку рог и фрагменты панциря гигантского носорога. Мастер Хефин полностью погрузился в изучение товара. Я стоял тихо и смотрел за тем, как он осуществляет приёмку. Наконец он закончил ощупывание и обнюхивание предлагаемого товара и озвучил своё предложение.

– Пять золотых за всё, – объявил Хефин.

Я прикинул, что это немного меньше той суммы, на которую я рассчитывал. Ну и решил поторговаться немного. Вообще, я не люблю подобных препирательств, но сейчас деньги очень нужны. Поторговавшись, мы довольно быстро сошлись на цифре в пять золотых даллеров и шестьдесят серебрушек. На эти средства мне можно было бы жить год, правда, не особенно шикуя. Так что я ощущал себя если не богатым, то уже относительно обеспеченным человеком. Другое дело, что нам, ухитрившимся остаться в живых в сегодняшней ночной передряге, эти монетки достались отнюдь не просто. Да и доля моя составляла всего-то два золотых и две серебрушки. Столько же причитается Эконно. Пятьдесят шесть серебрушек уйдёт Братству. Ну и золотой, по-хорошему, надо отдать Ануэн. Она, как ни крути, а наши шкурки спасла.