Мазарин - страница 7



– Вот этот наглец? – поинтересовалась Джун, кивнув на Лэндона, который только что вошел в магазин.

– Чего это он приперся сюда? – Нина покосилась на Джун.

– Ты у меня спрашиваешь? – удивилась та. – Это твой брат.

– Фу, не называй его так! – поморщилась Нина.

– Привет, – мило улыбнулся Лэндон, остановившись перед прилавком.

– Чего тебе, блондин? – хмуро поинтересовалась Нина. – Тебе здесь не рады.

– А я не к тебе, ведьма, – все также мило улыбнулся Лэндон.

– Что? Как ты меня назвал? – возмутилась Нина.

– Подарю слуховой аппарат на рождество, сестричка, – подмигнул Лэндон.

Нина изобразила рвотное движение.

– Не хочешь познакомиться с моей подругой? – она указала на Джун.

– Здрасьте, – очаровательно улыбнулся Лэндон. – Я – Лэндон.

– Джун, – представилась Джун.

– Ей ты тоже не нравишься, – ввернула Нина.

– Не слушай ее, – прошептала Джун, отмахнувшись.

Лэндон с прежней улыбкой на губах посмотрел на Нину.

– Отец где, шпунтик? – спросил он.

Нина от возмущения открыла рот.

– Сам ты… переросток!

– Не злись. – Лэндон легонько похлопал ее по голове. – А-то расти не будешь.

– Пошел вон! – воскликнула Нина, указав на дверь.

– Я не к тебе пришел, психованная, а к Перу.

– Да мне плевать. Вон!

– Мама расстроится, когда узнает, что я не выполнил ее поручение, – притворно вздохнул Лэндон.

– Что еще за поручение? – жеманно поинтересовалась Нина.

– Я должен забрать Пера и отвезти к ней. В магазин. Они будут выбирать новую мебель для спальни.

У Нины от такой наглости открылся рот. Вот оно. Началось. Сара меняет спальню, а затем гостиную, а затем она доберется и до комнаты самой Нины. Ее маленький, уютный островок, где она пряталась от всего мира, будет разрушен.

– Ты что, еще и спишь на ходу? – Лэндон пощелкал пальцами перед носом Нины.

Та, недовольно посмотрев на него, отмахнулась от его руки.

– Отец наверху, – сказала Нина, указав на второй этаж магазина. – У себя в кабинете.

– Вот так бы сразу, − кивнул Лэндон направившись к лестнице.

− Эй, блондин! – окликнула его Нина.

Лэндон обернулся.

– Та дверь, на которой написано «Пер Эльсгард» – это его офис. А та, на которой нарисован человечек – туалет.

– Я, по-твоему, совсем дурак? – поинтересовался Лэндон, разведя руками.

– Да, – пожала плечами Нина.

Когда Лэндон ушел, Джун затрясла плечо Нины, глядя на ту во все глаза.

– А он забавный, – заявила подруга. – И красивый.

– Издеваешься? –изогнула брови Нина. – Мало того, что бесстыжий блондин станет моим братом, так еще и лучшая подруга на него глаз положила?

– И ничего я не положила, – обиделась Джун.

– Он знаешь кто?

Нина указала пальцем в сторону ушедшего Лэндона.

− Он – зло!

− Да, точно, − неубедительно согласилась Джун, решив поддержать подругу.

Затем она заулыбалась и добавила:

– Но он очень милое зло.

***

Вечером после работы Нина вернулась в свою комнату и заперев дверь, упала на постель, застеленную большим плюшевым покрывалом.

Комната Нины – была настоящей комнатой подростка: с плакатами на стенах, коллажем над рабочим столом, пуфиками, книжной полкой, большим зеркалом, шкафом и гирляндой, протянутой вдоль потолка. И, конечно же, здесь было и место наградам: грамотам, благодарностям, медалям и кубку с городского литературного конкурса. Нина любила свою комнату и не желала ничего менять.

Погасив свет, она оставила лишь гирлянду в форме льдинок. Завтра комната напротив превратиться в комнату несносного блондина, думала она. И ей придется лицезреть его нахальную ухмылку круглосуточно. Разве что блондин не навернется с окна.