Мечтая о Риме - страница 21
– Привет, Джо. С возвращением. Здешняя парковка из категории «Целуй и уезжай»[9], поэтому я не мог оставить машину и зайти на вокзал, – пояснил он, шагнув ей навстречу. – Позволь твой чемодан.
– Привет, Коррадо. Спасибо, что встретил. Насчет чемодана не беспокойся. Он на колесиках. Извини, что доставила тебе хлопот. Я думала, за мной приедет Анджи или Марио.
Говоря, она не могла скрыть своей радости от новой встречи с Коррадо. Должно быть, он почувствовал это по ее голосу, однако ничего не сказал.
– Никаких хлопот. Сегодня в Загородном клубе состязания по прыжкам, и они оба заняты по горло.
Не слушая ее возражений, Коррадо забрал у нее чемодан, без труда поднял и с улыбкой заметил:
– А ты, гляжу, путешествуешь налегке.
Джо было приятно слушать Коррадо. Он говорил куда свободнее, без скованности, которую она чувствовала в его речи две недели назад.
– Это еще не налегке. Обычно я ограничиваюсь сумкой и беру ее в салон. Но в этот раз для конференции пришлось взять соответствующую одежду, а для нее понадобился чемодан.
– Но ты не перегрузила его одеждой. Тем более что приехала на неделю.
– Если честно, я не из тех женщин, кто слишком озабочен нарядами.
Коррадо вновь поймал ее взгляд:
– С такой внешностью, как у тебя, о нарядах можно не беспокоиться.
Сказав это, он тут же отвернулся, однако Джо успела заметить тень сожаления, мелькнувшую на его лице. С чего бы?
Раздумывать о превратностях характера Коррадо оказалось некогда: ее ждал новый сюрприз. Коррадо вел Джо к своему старому «фиату». Машина как-то странно покачивалась из стороны в сторону. Подойдя ближе, Джо разгадала причину. Это Дейзи подпрыгивала в багажном отделении, радуясь возвращению хозяина.
Коррадо открыл дверцу. Дейзи тут же выскочила наружу, неистово виляя хвостом, и, словно забыв о хозяине, подскочила к Джо и едва не сбила с ног – так велика была собачья радость от встречи с английской подругой.
– Дейзи, перестань!
Коррадо приготовился схватить лабрадора за ошейник, но Джо оттолкнула его руку и присела на корточки, чтобы поздороваться с Дейзи.
– Ciao, Дейзи. Я тоже очень рада тебя видеть.
Джо обняла крупную собаку и поймала виноватый взгляд Коррадо.
– Прости, Джо. Она действительно очень тебе обрадовалась.
Джо улыбнулась ему:
– Я тоже очень рада ее видеть… и тебя, Коррадо.
Вот так. Джо мысленно напомнила себе, что Коррадо – ее будущий родственник и хороший друг, но не более того. Вечер с Маркусом лишний раз подтвердил правоту ее слов, сказанных Виктории и матери: мужчины ее не интересуют. Никакие. Не важно, являются они неотразимо красивыми или имеют заурядную внешность, богаты или бедны. Никому из них нельзя доверять. Джо нагнулась и почесала Дейзи за ушами. Возможно, ей стоит завести собаку.
Коррадо, ничего не знавший о размышлениях Джо, загрузил в багажник ее чемодан и окликнул собаку. Когда Дейзи вновь оказалась внутри багажного отсека, он захлопнул заднюю дверцу и открыл пассажирскую, приглашая Джо садиться. Там ей пришлось уговаривать обрадованную Дейзи, норовившую облизать шею и затылок гостьи. Коррадо завел мотор, и машина двинулась к выезду с парковки.
– Коррадо, как ты назвал эту парковку?
– «Целуй и уезжай». Водителям запрещается выходить из машины. Можно лишь высаживать или забирать пассажиров.
То, что затем сделала Джо, шло вразрез с ее собственными установками. Игнорируя предупредительные сигналы из подсознания, она наклонилась к Коррадо и попросила: