Медальон чёрной души - страница 16



– Сморите, смотрите во все глаза! – Альва всё так же оживлённо наблюдает за испытанием. – Мётла закончились! Но это не значит, что у нас есть победители, всё решится в тот момент, когда в небе не останется кристаллов.

Проходит ещё десять минут и, действительно, один мужчина падает и на его место взбирается другой, оставшийся на платформе участник. Ещё через пятнадцать минут, последний мужчина забрал свою награду. Итого, дальше проходят тридцать человек. Тридцать. Из семидесяти. Большая часть проигравшись осталась либо на платформах, либо зарыта в земле. Зрители ликуют, а Майя дёрнулась от такого количества проигравших.

Глава 8

– … мне даже показалось на секунду, что я отключился, а когда открыл глаза, понял, что не чувствую собственного тела. Представляешь? – С ликованием, Гарри рассказывает Майе свои впечатления.

– Ты бы прожевал сначала, дорогой братец. И вообще, почему ты всё ещё не принял лекарство Лии? Тебя же несколько раз к стене прибило, ты себя в зеркало видел?

На Гарри действительно не осталось живого места. Левым плечом трудно двигать и, кажется, одно ребро сломано. Но это всё он умолчал, чтобы не беспокоить сестру.

– Я как услышал, что нас сюда сразу же переводят, так больше ни о чём думать не мог. А что, настолько всё плохо?

Когда испытания закончились, Гарри сообщили, что их в этот же день переводят в новую гостиницу, рядом с Колизеем. Вещи заберут из старого места специальные люди, так что он нашёл сестру в зале ожидания и их, вместе с остальными победителями, заселили в «Крыло лебедя». Номер им достался гораздо больше. У каждого есть своя комната и просторный общий зал. Сейчас они находятся в изящной столовой, где для участников и их сопровождающих еда бесплатная. Хоть и называется это место столовой, но для простых провинциальных жителей это целый дворец. Всё кристально чисто и светло. Белые стены, украшенные лепниной, множество картин, элегантные официанты. Гарри ходил с открытым ртом, пока Майя не стукнула его в бок, от чего тот визгнул от боли. Гарри не стал терять зря времени и набрал себе полный поднос различного мяса. Майя подложила ему и себе овощей. Аппетита у неё совсем не было, но тоже не хочет расстраивать брата.

– Ты наполовину синий.

– Как реико? – в писаниях сказано, что у них синяя кожа.

– Хуже.

– Значит будет лучше видно, насколько лекарство Лии хорошее.

– А ты сомневаешься? – подмигнула Майя.

– Нет, конечно. Просто она всегда лечила прикосновением, магией. А эти круглые разноцветные таблетки это что-то новое.

Майя забеспокоилась, что могла дать брату Лия. Вдруг это её какой-то особый эксперимент? Или они должны помочь стать Гарри сильнее? Тогда его могут обвинить в мошенничестве. Любые вспомогательные средства по типу усилителей магии или физических сил запрещены.

– Май, что с тобой?

– А что со мной?

– Ты всю еду расковыряла, но так ничего и не съела. Да и взгляд у тебя странный с того момента, как мы встретились после испытаний.

Девушка обратила внимание на свою тарелку. Действительно, овощи и так были мелко порезаны, а теперь они превратились в пюре. То, что произошло с ней на трибунах, ужасно беспокоит.

– Гарри, я…

– Ну привет соперник. – перебил Майю худой лысый мужчина, не особо привлекательной внешности. – Ты, значит, вейз, а я вот таян, так что мы враги не только на Королевской арене, но и по праву рождения.

Мужчина облокотился кулаками о столик и слишком близко находится лицом к лицу с Гарри, отчего тому стало через чур неуютно.