Медальон чёрной души - страница 4
– Мы почти вышли.
– Ага.
– Откроешь дверь?
– Открою.
Ничего не происходит.
– Открывай.
– Дай собраться.
– Будешь долго собираться, я возьму тебя на руки и вынесу отсюда.
Перспектива для девушки такая себе, но слабовата для того, чтобы начать действовать. Тогда Гарри у себя в голове досчитал до пяти, а после приподнял сестру за талию и, занятой мешком рукой, открыл дверь под женские визги.
Яркий свет солнца ослепляет. Майя прикрыла глаза, пытаясь привыкнуть. Гарри отпустил её, но продолжает придерживать за руку, чтобы не убежала. Потихоньку девушка начала открывать глаза. Проходящие мимо люди не замечают их. Деревья приветствуют их, раскачивает под слабым тёплым ветром. На первый взгляд, вид такой же, как и прежде: деревянные дома стоят ровным строем, одним за одним. По каменистой дорожке проезжают повозки, запряжённые породистыми лошадьми. Откуда-то справа доносится приятный запах выпечки из пекарни, которая находится неподалёку.
Майя проглотила ком, оглядываясь по сторонам. Брат наблюдает за ней, продолжая придерживать.
– Ну что? Как впечатления?
– Нандж практически не изменился.
– Хорошо, что ты его помнишь. Пошли, станция в той стороне.
Гарри взял её ладонь и повёл по дорожке прямо. Идёт он достаточно быстро, из-за чего Майя периодически спотыкалась. Найдя общий темп, девушка начала лучше рассматривать провинцию. Действительно, практически не изменилась. Где-то она помнит, что здесь должна находится таверна, а сейчас на её месте антикварная лавка; там должна быть гостиница, а теперь само здание заброшено. Зато на месте остались рынок, магазин игрушек и палатка старой гадалки, которая каким-то чудом ещё жива.
Станция находится на другом конце Нанжда. Её построили примерно четыре года назад, чтобы передвигаться между городами на широких повозках, которая девушка не помнит, как называется. Майе интересно, как она выглядит. Периодически по дороге встречались знакомые Гарри. Он приветствовал их, а сестра замечала, как косо они на неё смотрят. Ну, конечно, о ней никто не знает, её никогда в городе не видели, а тут она идёт с мужчиной, да ещё и за руку. Всякое можно подумать.
Рука Гарри сжалась крепче, сам он замедлил шаг. Майя покосилась на него, удивлёнными глазами. Взгляд его направлен в одну точку. Майя посмотрела туда же, но видит лишь толпу, крутящуюся вокруг прилавков. Поняла она, что, а точнее кто, приковал его внимание, только тогда, когда они подошли ближе.
– Оу, – удивилась девушка, глядя на нас. – Гарри, доброго дня.
– Доброго дня, Лия. – глупо улыбаясь, ответил брат.
Так вот, как выглядит та самая Лия. Теперь понятно, почему брат так грезит о ней: подтянутая фигура, нежные черты лица, длинные волосы цвета колосящейся пшеницы, а глаза словно облака перед грозой. Уж слишком идеальная на вид.
– С девушкой гуляешь? – сверкая белыми зубами, она показала на Майю.
– С кем? А! Нет! Это моя сестра Майя. Мы сегодня уезжаем в Эльроут. – запинался Гарри.
– Очень приятно. – Лия слегка наклонила голову к девушке и сразу вернулась к разговору с Гарри. – Уже сегодня? Не думала, что так быстро.
Она подошла ближе, доставая что-то из сумки. Вытащив оттуда небольшой коричневый мешочек на завязке, она взяла его руку, которой он держал сестру, и положила мешочек в ладонь. Гарри будто дар речь потерял. Майя никогда не видела брата таким.