Медовая леди для драконьего лорда - страница 27
– Редкое и весьма похвальное для молодой особы качество. Гизалара была моей старшей дочерью. Все мои остальные дети – сыновья. Мы с женой до сих пор корим себя за то, что так и не смогли отговорить её от рокового решения. Она защищала и любила своего наставника до последнего удара сердца. Только со всеми последующими супругами он также прожил ровно три года. Потом роковая случайность перекусывала нить их жизни. Вы позволите ознакомиться плодами собственных размышлений, юная леди?
Я посмотрела на наставницу и дождалась:
– Та история принесла много слёз и горя им с женой. Может быть, тебе удастся свежим взглядом увидеть то, что упустили все остальные?
– Простите за любопытство, леди? Нас так и не представили. Дознаватель первого ранга Тар Кэссел. Я некромант. Служу в столичной городской Страже в отделе расследований.
– Очень приятно познакомиться. Жаль, что при таких ужасных обстоятельствах, – я тихонько вздохнула, собралась с духом и вежливо ответила. – Адептка первого курса «Гизаларрской Академии боевой магии» Ледиана Мёд. Зачислена на факультет декана Эррикса. Ледяной маг.
– Первый раз встречаю такую редкую птицу.
– О чём вы хотели меня спросить, магистр? – мне было безумно жаль своих предшественниц, и я совсем не горела желанием угодить в восьмые жены к отвратительному Гизану Дреймору.
– Вы так отреагировали, адептка Мёд, словно вас эта вся история тоже касается, – магистр Кэссел со странной тревогой во взгляде посмотрел на меня.
– По мнению этого некроманта, я должна стать через три года новой жертвой его неуёмных амбиций и непонятных для меня интриг. Я предпочла учёбу этой сомнительной участи. Согласилась на опекунство леди Дорнаты.
– Мне говорили, что ледяные магианны даже в юном возрасте разительно отличаются от коллег с другими разновидностями стихийного дара. Я не верил, но, оказывается, ректор Дитрикс говорил правду.
– Можете не сомневаться. Ведь именно мать Ледианы отвергла его притязания и вышла замуж за огненного мага. Она воспитала достойных десятерых детей и ни разу не пожалела о принятом решении, – леди Дорната развлекалась на полную катушку, настолько, насколько позволяли правила приличий и врождённое чувство меры. Обидеть или унизить собеседника она не собиралась даже ненароком. – Правда, в любом учебном заведении можно натолкнуться на интриги и подлые подставы. Они неизбежны, когда дело касается любимых студенческих развлечений и блестящих брачных перспектив.
Потом наш гость ушёл. Даже похвалил меня. Я заметила ряд нюансов, которые ускользнули от дознавателей. Просто потому, что те не знали ряда местных особенностей быта и обычаев местности, где я выросла. Они не показались им странными и не привлекли заслуженного внимания.
Я же заставила себя успокоиться и занялась разборкой ещё одного стеллажа с документами из тех, где царил совершеннейший хаос из-за безответственности моих многочисленных предшественников. Тут в моих руках оказался фолиант. Его точно не должно было тут быть среди кое-как наваленных прямо на полки папок с делами и важными бумагами. Прикасаться к находке я не стала. Сразу позвала леди Дорнату.
– Ума не приложу, откуда она тут взялась. Мы просто переправим находку в специальном контейнере для улик прямо в кабинет Тара Кэссела с пояснительной магической запиской. Сейчас сделаем слепок всего, что видели твои глаза перед тем, как обнаружить фолиант, – ладони драконицы легли на мою макушку, потом она прочла что-то на незнакомом мне языке. Когда все было готово, пояснила. – Это плетение вы будете изучать на втором курсе. Иногда боевым магам приходится помогать или исполнять обязанности профессионального дознавателя. Разные случаи бывают. Особенно на границах империи.