Мелисса. Часть 1 - страница 6



Теперь у нее возникло желание поведать кому-нибудь из одноклассниц о своем маленьком путешествии в подземелье и прихвастнуть им. Но она, немного подумав, отбросила эту идею. Придется идти к кому-нибудь в гости, пить чай и умирать со скуки! Мелисса не очень-то любила общаться с одноклассницами вне школы. Они напоминали ей о времени, проведенном на уроках, за их спинами всегда появлялся призрак мадам Грегории с ее нудными и бестолковыми речами.

Девочки же тянулись к Мелиссе и всегда звали в гости. Она иногда принимала приглашения, но старалась избегать подобных мероприятий. Она всегда скучала в чужих гостиных, да и к тому же, обязательным гостем была Каролина, которая вечно приказывала, капризничала, портила всем настроение, словом – вела себя, как изнеженная королева среди своей свиты, а это сильно раздражало Мелиссу.

Больше всего на свете Мелисса любила читать, уютно устроившись за столиком в домашней библиотеке. Она прочитала почти все книги, которые там хранились. А в последнее время девочке нравилось писать самой. Она закрывалась в своей комнате и переносила на бумагу маленькие истории, которые внезапно приходили ей в голову. Родители всячески поддерживали ее в этих робких начинаниях и с большим удовольствием читали ее опусы. Сама же она относилась как к захватывающему увлечению, в которое она уходила с головой. Ей нравилось попадать в выдуманный мир и блуждать в нем, а потом с такой же радостью, возвращаться обратно. Так что, как мы видим, общество одноклассниц только отрывало ее от более важных занятий.

«Пойду-ка домой! Мама меня заждалась, я же обещала сегодня прийти пораньше, чтобы помочь ей приготовить праздничный ужин. Как-никак, а ужин-то в честь окончания учебного года!» – решила она.

Артур и Хильда, родители Мелиссы в этот вечер всегда устраивали ей настоящий праздник. Оба они прекрасно понимали, какое это мучение – каждый день ходить в школу, и, посмеиваясь, говорили: «У них – День Обретения, у нас – День Освобождения».

Надо сказать, что родители девочки заметно отличались ото всех остальных жителей города. Артур после того, как окончил школу, поехал учиться в университет Бриф-Коста. Такие длительные отлучки не входили в привычки простых фаундчан, и повсеместно осуждались ими. Кроме того, вернувшись, он привез с собой жену – Хильду. Жена из другого города – это же дикость! Здесь не любили связывать себя семейными узами с чужаками и сочетались браком только со своими, местными.

Ну и в довершение всего, дом семьи Артура, единственный во всем Файнд-Тауне, находился на отшибе, у пустынной дороги, ведущей на юг, прятался он в тени деревьев.

Мелисса сейчас спешила туда, в свой маленький островок уединения. Она быстро миновала безлюдные улицы, прошла сквозь городской сад и вышла из города.

Старая пыльная дорога светилась от лучей яркого приветливого солнца, кустарники у обочины радовали глаз желтыми гирляндами ягод, а с деревьев под дуновением легкого ветра слетали белые, невесомые цветы. Как же хорошо выбраться из этого сонного душного города и оказаться на просторе! Вдалеке расстилалось поле, поросшее зеленой травой, за ним темнел гутой лес, который тянулся до самого горного перевала. Скоро, очень скоро она будет ехать сквозь него, туда далеко-далеко, к морю!

В таком возвышенном состоянии духа Мелисса подошла к дому. Запах жареного лука ударил в ноздри, она улыбнулась: «Значит, мама уже готовит!». Девочка прошла сквозь цветущий сад и с шумом толкнула входную дверь, дабы возвестить о своем приходе. Ее маневр не остался незамеченным, и Хильда уже через несколько секунд появилась в коридоре.