Мелкинд Виллейн - страница 17
Я пошевелил рукой, отчаянно дёрнул, жвала анта клацнули в пустоте. Усы замелькали в сложном танце, словно на зов, набежали полдюжины антов ещё крупнее, вцепились со всех сторон, защепили кожу, того и гляди, вырвут кус мяса. Меня потащили, но не к озеру. Я расслабил мышцы.
Процессия встала полукругом возле странного сооружения, похоже на осиное гнездо, прилепленное к полу. Стенки из веток, хитина и каких-то серых нитей щедро измазаны окаменевшей слизью, та испускает слабый свет. Анты построились в живой намёт, меня передали по лапам. Жвала последних разжались, я рухнул в камеру, из груди вылетел короткий вскрик. Подо мной мягко спружинило, охнуло, я скатился с охапки тощих рук и ног. К конечностям прилагается тело и голова, лицо, заросшее бородой с проседью, разразилось потоком непонятных слов. Я переждал, пока выдохся. Человек воскликнул удивлённо и радостно:
– Как чудесно, что вы здесь! Просто замечательно!
– Не вижу ничего хорошего, – не согласился я. – Кто вы?
– Лучше здесь в камере, чем быть коллективно переваренным в этом милом озерце, – ехидно ответил заключённый. – Я имею честь быть магом, даже чародеем! Э-э, не подскажете, который день и год там, наверху?
Чародей поднялся, рёбра горделиво натягивают кожу, тощая шея с трудом держит важный наклон головы.
– Не слыхал про чародеев в муравьиной тюрьме, – усомнился я, – если маг, почему не сбежали?… Год двадцать седьмой правления Его Величества Джерона, аккурат середина лета.
Я устроился поудобнее, вставать нет ни сил, ни надобности.
– Лето хорошо, признаться, давно не видел лучей солнца, да и основательно промёрз. Но позвольте узнать, Джерон властитель какого королевства? Впрочем, не говорите, эта привычка мерить года королями совершенно не устраивает!
– В вашем положении грех привередничать. Расскажите про подземелье, как застряли? Что нас ждёт?
Чародей вздохнул, сел напротив, скрестив ноги, держит паузу. Я начал закипать.
– Это муравейник, гигантский, полный магии, – начал наконец чародей академическим тоном.
– Пока ничего нового, знаете ли, сам заметил аномальный размер!
– Не перебивайте! Времени мало, скоро они вернутся, и, кто знает, что ожидает вас.
– За себя не беспокоитесь, почему?
– Знаю точно, зачем нужен, – горько сказал чародей. – Точнее, зачем не нужен. Про вас же ничего не известно, свалились буквально на голову! – Чародей помолчал, пошамкал губами и продолжил: – Увы, я лишился всех сил, видели светящееся озеро? Вся магия там. Не спрашивайте, как случилось, они тянули до последней капли, как крестьянская девка корову доит. Теперь я иссяк, увы, для меня… и для вас! Что-то подсказывает: вы пойманы на замену. Ваша история столь же нелепа?
– Да, наверное. Я простой помощник колдуна, – признался я, скривившись, – полез сдуру на поиски источника магии.
– Так вы маг! Я подозревал, иначе зачем сюда бросили?
– Пока нет, сам магию создавать не способен.
– Не важно, главное, у вас амулет есть? Хотя бы оберег с толикой магии?
Чародей вскочил в полный рост, и, если бы не худоба, сложением рыцарю на зависть.
– Допустим, что с того?
– Как что, покажите амулет немедленно! Я легко выдерну обоих из этой печальной обители, потребуется совсем немного!
– Не очень доверяю попавшим впросак чародеям, – ответил я скептически. – Уверен, выберусь без вашей помощи.
Я поднялся, размял руки, ноги, как перед дракой.
– Постойте! – заволновался маг. – У меня есть что предложить! Великий Талисман упадёт… э-э… уже упал, не знаю, надо уточнить дату. Он – ваш, только помогите выбраться, не пожалеете!