Мэри Поппинс открывает дверь - страница 15
Но улыбка тут же сползла у нее с лица. Глаза ее расширились от ужаса. Огромное, толстое тело миссис Кламп внезапно начало стремительно уменьшаться. Ее ноги, по-прежнему накрепко приклеенные к полу, делались меньше с каждым новым оборотом.
– Что это? – дико взвизгнула миссис Кламп. – Что это такое? Полиция! Караул! Убивают!
Чем меньше становилась миссис Кламп, тем тоньше делался ее голос.
– О, мистер Твигли! Что вы наделали! – пищала она. – Полиция! Полиция!
Внезапно пол сердито вздыбился и подбросил ее в воздух. Описав широкую дугу, миссис Кламп снова опустилась вниз и, всхлипывая, побежала прочь. Она становилась все меньше и меньше. Вначале она была размером с котенка, потом с мышку. Она бежала, спотыкаясь и подпрыгивая, пока в конце концов не влетела в крошечный золотистый дворец, стоящий в углу.
– О, зачем я просила его об этом! О боже! – кричала миссис Кламп тоненьким голоском.
Заглянув в одно из окошечек дворца, дети увидели, как она рухнула на стул перед маленьким жестяным пирогом. Двери дворца с треском захлопнулись, музыка смолкла, и в комнате воцарилась тишина.
Мистер Твигли спрыгнул со шкатулки и подбежал к золотому дворцу. С восторженным криком он поднял его и заглянул внутрь.
– Просто замечательно! Теперь нужно сделать прорезь для монет и показывать это на ярмарке! Всего один пенни! Один пенни – и вы сможете посмотреть на толстуху, жующую павлиний пирог! Спешите! Всего один пенни!
Размахивая дворцом, мистер Твигли радостно скакал по комнате. Джейн и Майкл, спрыгнув со шкатулок, подбежали к нему и снова заглянули в одно из окошек дворца. Миссис Кламп с выражением ужаса на лице нарезала жестяной пирог.
– Это было шестое желание! – напомнил ему Майкл.
– Да, действительно! – согласился мистер Твигли.
– Хорошо, что хоть оно оказалось таким полезным.
– Стоит по-настоящему захотеть, и любое желание исполнится! Особенно если она поблизости! – Он кивнул на Мэри Поппинс, которая величественно сходила со своей музыкальной шкатулки.
– Будьте добры, наденьте шапки! – скомандовала она. – Я хочу чаю. Я не верблюд в пустыне!
– О, еще только одну минуточку! Пожалуйста, Мэри Поппинс! У мистера Твигли осталось еще одно желание! – хором взмолились Майкл и Джейн.
– Ах, да! Я совсем забыл. Что же мне…
– Вспомни, Фред! Вишневая улица! – перебила Мэри Поппинс.
– Спасибо, что напомнила. Секундочку!
Мистер Твигли приложил руку ко лбу, и тотчас зазвучала музыка.
– Какое желание вы загадали? – одновременно спросили Джейн и Майкл.
Но мистер Твигли не ответил. Он лишь махнул рукой.
– Уже уходите? – пробормотал он. – Как печально! Спасибо, что пришли! Мэри, это не твои перчатки? Надеюсь, когда у меня снова будут семь желаний, вы придете снова.
– А когда это произойдет? – поинтересовался Майкл.
– Думаю, лет через девяносто, – с готовностью ответил мистер Твигли.
– Но ведь мы будем тогда совсем старыми! – возразила Джейн.
– Может быть, – развел руками мистер Твигли. – Но в любом случае моложе меня!
С этими словами он поцеловал Мэри Поппинс в щеку и выпроводил всех троих из комнаты.
Последним, что они видели, была ликующая улыбка мистера Твигли, когда он садился мастерить прорезь для монет в крыше дворца миссис Кламп…
Позже, когда они вспоминали обо всем случившемся, ни Джейн, ни Майкл не могли сказать, как они добрались от дома мистера Твигли до Вишневой улицы. Еще мгновение назад они спускались по пыльным ступенькам, а в следующее уже шагали вслед за Мэри Поппинс к своему дому!