Меркнет свет - страница 20
– Вы неотрывно смотрите на то, как я это делаю. Поэтому пришел к выводу, что или вы отравили мой чай по какому-то злому умыслу, или впервые видите этот метод. Версия с отравлением чересчур маловероятна, поэтому я выбрал второй вариант.
Крис насыпал в свою чашку сахар и демонстративно начал размешивать по кругу, издавая громкий, даже неуместный звук. Он даже не хотел пить чай с сахаром, просто таким образом решил продемонстрировать свою непреклонность, подчеркнуть, что он хозяин в доме, и, если он хочет слышать звон стучащей по стенкам чашки ложки, к которому привык, то он будет его слушать.
Гость это понял и лишь слегка улыбнулся. Он поднял чашку, оттопырив мизинец, поднес к губам и сделал глоток, не издавая ни децибела шума. Эта элегантность, свойственная аристократам, по непонятной причине разозлила Криса. Будто этим гость упрекает хозяина в его недостатках, однако Крис, не признавая упреков, находит в своей невежливой манере пить чай некую гордость, мол вот я, грубый и неаккуратный, но зато настоящий и не скрываю свои недостатки надменной и ненужной элегантностью.
– Ну так чем могу быть полезен, господин незнакомец? – наигравшись в противостояние манер, спросил наконец Крис, опять же, из своего невежливого нетерпения и плохого гостеприимства.
– Да, конечно. Прошу прощения за мою забывчивость, – гость поставил на стол портфель с документами, достал оттуда папки, и поджилки Криса затряслись. Версия о том, что этот человек пришел с намерением отобрать у него дом – последнее, что у него есть, да и единственное, что всегда было, – начала подтверждаться. – Видите ли, господин Камертон, вам сейчас тридцать семь лет, верно?
– Верно.
– И родились вы в этом городе, в приюте св. Иоанна?
– Я не знаю, где был рожден, но вырос в приюте.
– Так точно, – он поднял из папки два листа – распечатку каких-то документов – и протянул Крису, – видите ли, мистер Камертон, вы были рождены не одни, у вас был брат, которого по трагической воле судьбы разлучили с вами приблизительно в двухлетнем возрасте, вот копии его и вашего свидетельств о рождении.
Дыхание участилось, Крис с удивлением взял документы, бегло прочел информацию на одном, потом на другом, с именем некоего Лиама Камертона, сверил данные, перепроверил. Но доверять так сразу нельзя, это может быть какой-то мошеннический трюк.
– Данные свидетельств можно подделать. Это ни о чем не говорит.
– Конечно, это ведь копии свидетельств, у вас ведь есть свое, настоящее? Прошу, возьмите его и сверьте с копией.
Крис так и поступил, но все это по-прежнему мало о чем говорило, сцена могла быть хорошо спланирована.
– Хорошо, мои данные верны, и что же дальше?
«Может, мой брат по документам влез в долги, пропал, и теперь приставы ищут его по всей стране, и если не найдут, потребуют от меня вернуть долг? Нет, нужно что-то придумать», – думал Крис.
– Допустим, у меня действительно был брат, о котором я никогда не слышал и которого не видел. Чего вы хотите от меня?
Мужчина достал из папки документ и протянул Крису:
– Это настоящее свидетельство вашего брата, смотрите: дата рождения в день вашего, на час раньше вас, приют св. Иоанна, по имени Лиам Камертон.
Прошла минута, прежде чем Крис осознал информацию.
– И где он сейчас? С ним все в порядке?
Гость нежно улыбнулся и ответил:
– Он, как и вы, вырос в одиночестве, тоска съедала его сердце, – на глаза гостя навернулись слезы, – вокруг было много людей, но никто из них не был родным. В какой-то момент он вдруг узнал, что есть в мире такой же одинокий человек, его родной брат. Им завладела мысль, что сейчас где-то в мире его кровь и плоть, его родня одиноко живет, не подозревая, что он не один, – гость сделал глоток чая, – поэтому он потратил многие годы и немало сил, чтобы отыскать брата, и наконец нашел. Я Лиам Камертон по рождению.