Мертвец Его Величества. Книга 2 - страница 19
Вытащить духа оказалось непросто, в округе мало кто умирал, так что неприкаянных духов почти не обитало. Но одного я выхватил, обратив призраком. Погрузил в землю, провёл до палатки и там приказал аккуратно выглянуть и посмотреть, кто внутри. Дух показал мне женщину и ребёнка, уже спящих. Таких совпадений не бывает, надо брать.
Собственно, обычно в таких ситуациях во всяких там книгах и фильмах нагоняют драматизма, или показывают эпическую сцену страшного рубилова. В моём случае всё было донельзя просто и обыденно. Разделил скелетов на две части и зашёл с двух сторон. Арбалетчикам приказал не стрелять, если есть хоть малейший риск попасть в палатку. И послал убить всех, кроме женщины и ребёнка.
Всё.
Латники двигались по темноте, вырезая расслабившихся противников, почти не замедляя движения. Если кто успевал заметить атаку и вскочить – ловили арбалетный болт. Лагерь так и не проснулся. Сон королевы мы не потревожили, во всяком случае. Стелс миссия пройдена, достижение получено, жаль, бонусного опыта не подкинули.
Нашёл кусок бумаги и написал записку своим наёмникам. Отправил охотника передать. Он достаточно стрёмный, чтобы посторонние держались подальше, и достаточно привычный для моих людей. Я надеюсь. Можно было, конечно, прямо сейчас разбудить королеву и сразу отправиться в путь, но… Пусть спит, я уже не спешу.
Скелеты осторожно собрали лошадей, привязали, чтобы не разбежались. Это нынче товар ценный. Не знаю, почему мне их не продают, что ж, возьму трофеями. Поднимать и допрашивать духов не стал. Мне, по большому счёту, начхать, кто именно хотел похитить королеву. Правда, в личных вещах мертвецов я всё же покопался. Скорее из любопытства, чем из практических соображений. Ничего стоящего внимания не нашёл.
От охотника пришёл сигнал о выполненном задании, причём под самое утро. Ох, простите парни, начинать день с такого пробуждения… Премию вам назначу, когда вернёмся.
Затем проснулась королева, посидев немного в ожидании, высунулась сама. И первым, что увидела, была моя мёртвая физиономия.
– Ваше Величество Тайра?
Женщина сглотнула в испуге, кивнула.
– Д-да, это я. А вы барон Арантир?
– Сэр Арантир, командир Крепости Предельная. К вашим услугам.
Тайра вышла из палатки, оглядываясь. Трупы за ночь убрали, латники и арбалетчики заняли позицию для обороны, просто на всякий случай.
– Сейчас мы ждём моих людей, чтобы вместе вернуться в крепость. А пока я готов выполнить любую вашу просьбу, в пределах своих возможностей, естественно.
Королева, всё ещё удивлённая резкой сменой своего статуса, кивнула.
– Да, я… Нам надо поесть.
– Конечно же. Правда, боюсь, к вашим услугам только вода, сухари и вяленое мясо. Готовить я по ряду причин не могу, – развожу руками.
Тайра вздрогнула, когда к ней подошёл латник с сумкой и бурдюком воды.
– Это… Скелет, верно?
Подтверждаю:
– Да. Я вышел передовым отрядом, чтобы нагнать вас.
– Ясно.
Королева нехотя приняла снедь и скрылась в палатке. Что же, первый контакт налажен. Осталось только дождаться подкрепления.
Глава 8.
Её Величество вела себя спокойно. Удостоверившись, что все мои латники, по которым так сразу и не скажешь, человек это живой или нежить, являлись послушными скелетами, вела себя сдержанно и предупредительно. Если говорить менее дипломатично – сидела у себя и старалась свести контакты к минимуму. Полагаю, от нежити она успела устать, учитывая, что Хаарт может творить в столице. Я – другое дело, из любви к прекрасному, а также для снижения стресса у податного населения, стараюсь хотя бы минимально замаскировать всё неживое и неестественное. Хаарт вряд ли разменивается на такие мелочи.