Мёртвые цветы - страница 23



О приходе Кейна и Вулфа сообщил запах лосьона после бритья. Оба помощника были на вскрытии, потом приняли душ и переоделись перед возвращением в участок. Дженна окинула их взглядом:

– Узнали что-то полезное?

– У меня есть копия записи, которую я сделал на месте, так что завтра утром первым же делом составлю первоначальный отчет. Официальный отчет судмедэксперта займет больше времени: я настоял на том, чтобы сделать полный скрининг крови и взять образцы ДНК.

– Жертву изнасиловали?

– Да. – Лоб Вулфа прорезали глубокие морщины, он прочистил горло и продолжил: – Боюсь, что так, хотя следов семени нет. Пока нам не на что опереться в поисках.

Дженна тщетно попыталась прогнать из головы образ девушки. Убрала за ухо прядку волос.

– Мэгги опознала нашу жертву как Фелисити Паркер. Она сильно расстроилась, бедняжка. Я бы хотела, чтобы вы поехали к родителям девушки и сообщили им новость. В половине шестого они уже должны быть дома. – Она назвала Кейну адрес. – Я бы к вам присоединилась, но мне нужно дождаться Роули. Он повез Мэгги домой. – Посмотрела на Вулфа: – Я помню, что вы хотели обсудить конфиденциальный вопрос, но пойму, если вам надо домой к дочерям.

– Я договорился на вечер о собеседовании с нянями. Ко мне должны три кандидатки приехать после семи тридцати. Каждая готова начать хоть сегодня, а одна может и вовсе поселиться у нас. Это просто идеальный вариант, учитывая, что над гаражом есть гостевая спальня… – Вулф сдержанно улыбнулся: – Большое спасибо за то, что нашли и проверили этих женщин.

Его холодность встревожила Дженну, и она даже подумала, что годы работы с трупами приучили Вулфа отключать эмоции.

Она прокашлялась и сказала:

– Когда речь о детях, я рисков не допускаю. Проверила рекомендации, к тому же миссис Миллс я знаю лично. Она очень добрая женщина, два года присматривала за внуками Дюка. Он дал ей шикарные рекомендации и вам расскажет все, что захотите знать. Миссис Миллс вдова, ей за пятьдесят. Думаю, вам она понравится.

– Спасибо. У меня еще и видеоняня установлена. Я своих детей никому не доверяю. – Вулф выпрямился во весь свой немалый рост. – После визита к Паркерам поеду домой. Один из родителей понадобится на официальном опознании тела?

– Это я сам улажу. Езжай домой к детям, – кивнул ему Кейн и обратился к Дженне: – Я знаю, мэм, что у вас дел сейчас невпроворот, но мы были бы благодарны, если бы вы уделили нам двадцать минут своего времени на разговор с глазу на глаз. Лучше всего у меня дома. Если няня Вулфу подойдет, можем встретиться у меня, когда удобно. Можно будет не опасаться чужих глаз и ушей. – Он смущенно потер затылок. – Знаю, вы на меня злитесь, но это важно.

«Ну вот, снова здорово», – сокрушенно подумала Дженна, чувствуя, как заходится сердце.

– И вовсе я на тебя не злюсь, – резко сказала она. – Хорошо, если разговор правда срочный, я приду к тебе в коттедж завтра в семь утра. Участок откроет Роули. – Она бросила пристальный взгляд на Вулфа и сказала: – Кейн подскажет дорогу.

– Перед уходом я занесу бумаги по делу Фелисити Паркер. – Кейн озабоченно присмотрелся к Дженне: – У вас усталый вид. Поужинаем в кафе «У тетушки Бетти»? После того как сообщу близким жертвы дурные известия, мне бы не хотелось есть в одиночку.

Дженна покачала головой:

– Благодарю, но не сегодня. День был длинный, и его остаток я думала посвятить добытым уликам. Потом надо будет отдохнуть, привести мысли в порядок. Поговорим утром.