Мёртвый автор - страница 16
– Ответила, что готова пожертвовать ради неё даже собственной жизнью. Я не имела этого ввиду на самом деле. Вернее…имела, но… Но не думала, что до этого дойдёт.
– Тогда он предложил тебе заключить договор?
– Именно. Саро объяснил мне правила этой сделки и рассказал правду о своей сущности. После всего, что я прочитала, всего, что он мне рассказал, я ему поверила. Так словно это не могло быть ничем кроме правды. Всё казалось таким простым и очевидным. Настолько, что я даже удивилась, что не подумала об этом раньше.
– Ясно. Вернее… нет. Не ясно. Кто он, черт возьми, такой?
– Он – маг. Но не в том понимании, в котором мы с тобой к этому привыкли. Маги – не просто какие-то люди с набором способностей или волшебной палочкой. Они абсолютна другая раса, лишь внешне схожая с людьми.
– Допустим. Но если есть другая раса, значит есть и ….
– Другой мир. И не один. Всего существует 5 различных миров, включая наш – человеческий. В каждом живут другие расы, с другими правилами и порядками.
– И другим языком надо полагать?
– Не совсем. Насколько я поняла, в других мирах нет такого понятия как «язык». У них есть «Мысль». И она едина для всех миров. Поэтому жители другого мира смогли бы с легкостью понять тебя, не важно из какой ты страны. Они понимают саму суть сказанного, без привязки к отдельному слову или букве. Поэтому там особенно важно, какой смысл ты подсознательно вкладываешь в свою речь.
– Не уверен, что понял. Но это и не так важно, – Шейн неуверенно махнул рукой. – Главное, что нам всё ещё нужен план или хотя бы идея, касательно того, как именно освободить тебя от сделки.
– Изначально я думала, что, уничтожив рукопись, смогу освободиться. Но теперь я даже не знаю где она.
– Оу… – мужчина поднялся с места и тут же направился к тумбочке у двери, где по-прежнему лежала потрепанная огнём куртка. Быстрым, но осторожным движением он отодвинул часть куртки в сторону и достал из-под неё плотную стопку бумаги.
Девушка открыла было рот, чтобы что-то сказать, но тут же остановилась, и невысказанные слова повисли в воздухе.
«Вор», – раздался глухой, практически неслышный шепот в голове Ланы. Казалось, что незримый собеседник не столько злиться, сколько насмехается над похитителем рукописи, придавая этому слову уничижительный оттенок.
Шейн подошёл обратно к дивану и протянул стопку листов подруге. Та аккуратно взяла рукопись и, слегка наклонившись вперёд, принялась перелистывать страницы, мысленно перечитывая отдельные части. Всё было на своих местах, ровно так, как она и оставила. На полях по-прежнему остались небольшие пометки карандашом, а также разноцветные стикеры, приклеенные на отдельные листы и заполненные различными замечаниями, вырисованными тонким курсивным почерком. С первого взгляда можно было понять, что из этого писала сама Лана, а что оставлял Саро, когда в сотый раз перечитывал и исправлял её текст. Его почерк напоминал собой прутья старинного забора, украшенные причудливыми крючками и узорами, которых никто другой более не использовал.
«Всё так, как ты и оставила. Так как ты и хотела», – практически нараспев промурлыкал голос, словно стараясь успокоить девушку.
Отстранившись от своего произведения, она шумно закрыла страницы и посмотрела по сторонам. Её глаза тут же уперлись в небольшой простенький камин, стоявший у противоположной стены и по большей части игравший роль полочки для разного рода декора. Шейн быстро проследил за взглядом подруги и ничего не говоря вышел из комнаты. Мгновенье спустя он вернулся с небольшой коробкой спичек, которой, судя по виду никогда прежде не пользовался. Возможно, он хранил её с то же целью, с какой большинство людей собирает банки, коробки из-под обуви или палочки от суши, в надежде, что рано или поздно (причём с большей вероятностью поздно) эта вещь сможет пригодиться в хозяйстве.