Мертвый город Z - страница 8




"Лучше не думать об этом сейчас," – он отгоняет эти картины. "Сначала нужно сосредоточиться на том, как выбраться из этого чертового подвала."


"Хорошо, но…" – Дэн смотрит на сестру. "А что, если мы не сможем открыть люк?"


Томас понимает, к чему он клонит. "Тогда придется её связать."


Дэна мутит от одной мысли об этом, но он храбро кивает.


Томас подходит к лестнице и смотрит на люк. Затем кричит: "Эй! Ты нас слышишь?"


Они прислушиваются.


Дженни что-то бормочет.


Томас слышит шаги наверху. Они останавливаются прямо над люком. Следует несколько секунд мертвой тишины.


"Мы здесь!" – кричит Томас. "В подвале! Прямо под тобой!"


Они снова ждут. Проходит еще пара секунд тишины.


Затем раздаются два приглушенных удара. Томас представляет, как кто-то опускается на колени. Он молится, чтобы тот, наверху, ответил в ближайшие секунды или хотя бы начал открывать замок.


Но из люка доносится совсем другой звук.


Звук скрежещущих ногтей.


Томас чувствует, как замирает сердце. Он поворачивается к Дэну.


Надежда на лице Дэна медленно гаснет. "О нет," – выдыхает он. "Это еще один зомби…"


ШЕСТЬ


Дэн оглядывается вокруг. – Как ты думаешь, что здесь произошло?


Томас старается не смотреть на выпотрошенных животных. «Что-то совсем пиздец».


«Это почти похоже на жертвоприношение», – продолжает Дэн.


Томас пожимает плечами. Он уже почти привык к вони и мухам, постоянно садящимся на него. «Может быть, она была ведьмой или кем-то в этом роде».


Дэн подходит к столу. В нем представлен широкий ассортимент баночек и горшков, камней, кристаллов и деревянных статуэток. Там ряд птичьих черепов и старая толстая книга. Дэн открывает его и перелистывает страницы.


«Что там написано?» – спрашивает Томас.


«Я не знаю, это написано не по-датски».


«Это английский?»


«Нет, я никогда не видел такого языка. Но там есть довольно отвратительные иллюстрации».


Томас пытается что-то сказать, но вместо этого начинает кашлять. «Боже, мне бы прямо сейчас не помешал стакан воды. В горле у меня сухо, как песок».


– Посмотри, – бормочет Дэн, все еще листая книгу. «Я думаю, она использовала это, когда проводила ритуал».


Томас идет посмотреть. Дэн останавливается на странице с единственным большим рисунком, напоминающим очередь в зале. Вокруг иллюстрации написано много непонятных слов.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение