Месомена - страница 26
– Я должна поблагодарить их. Честно говоря, то, что вы знакомы – это приятный сюрприз. Земля круглая, и правда, – говоря эти слова, я понимала их правильность. Это было то, что нужно говорить, но не было тем, что я хотела бы сейчас обсуждать. – Я хочу сказать «спасибо».
Девушка, стоявшая напротив меня, изменилась. Она похолодела. Именно так можно описать то, что с ней произошло. Мэри выпрямилась, опустила глаза, и вмиг выражение лица ее стало строгим. Я не могла понять, что сказала не так, однако мои слова лишили девушку прежней улыбчивости.
– Я приглашу их к ужину, – тихо произнесла Мэри.
– Угу.
Я выключила плиту и сняла турку с огня. Впервые так долго готовила кофе. Когда завариваешь на одного либо на двух, это буквально несколько минут. Сейчас же я варила кофе на пять человек.
– Знаешь, – внезапно прозвучал голос Мэри рядом, вынудив меня вздрогнуть. – То, как он пахнет, уже заставляет меня думать, что это лучший кофе на свете.
– В турке самый вкусный, – практически улыбнулась я.
– Нет. Ты готовила. Поэтому, – практически точная цитата моей матери. Что только не скажешь, когда ленишься сварить самой себе кофе!
Только вот мотивы своих родителей предугадать проще простого. Что же кроется за маской радушия в лице Сэма и Мэри?
Я озадачено ссутулилась над своей чашкой, оглядывая сидевших рядом людей, как мне казалось, незаметно. Сэм и Пол обсуждали что-то на счет дома, изоляции и обогрева. Кажется, была какая-то сложность и потребность в ремонте. Мэри и Розали периодически задавали мне какие-то вопросы. Участие в их диалоге было добровольно-принудительным. Лежавшая на полу, у моих ног, Никки тоже унывала, видимо ожидая скорейшей прогулки.
– Вилл, – позвала меня мама. – Все нормально?
Присутствующие обратили все внимание на меня.
– Да. Все хорошо, – ответила я. – Хочу погулять с собакой.
– О! Конечно, думаю, ей понравится, – оживленно пропела Мэри. – Не отходите только далеко от дома, хорошо? Снега этом году очень много. Если что – кричи.
«Не дождетесь.»
– Угу.
Поставив свою чашку в раковину, я откланялась и направилась к выходу. Радости добермана не было предела. Она запрыгала на месте, залаяла и вылетела на крыльцо, как только я открыла дверь.
На улице стоял жуткий мороз. Тяжело навалившиеся сумерки плотно осели среди деревьев и бросали пугающие тени на аллею. Абсолютная тишина ласкала слух. Никки спрыгнула с крыльца в сугроб, затем принялась поедать снег. Едва я сделала шаг к ней, с целью помешать, собака кинулась в сторону. Началась ее любимая игра «подойти-отойти». Так она требовала погони.
Снега примерно по колено. Дорожка расчищена вокруг дома и на везде. Места побегать нам хватит.
Я застегнула капюшон, поправила крутку, заправила джинсы в сапоги и с угрожающим «ууу» бросилась на Никки. Та именно этого и ждала. В конечном счете, спустя минут двадцать я была вся в снегу и в слюнях. Доберман прыгал возле моего бездыханного тела, ожидая продолжения погони. Силы мои иссякли. Я развалилась в сугробе, сделала «ангелочка» и осталась неподвижно лежать на спине, глядя на то, как меня постепенно накрывает снегом. И если бы не дыхание добермана, я бы слышала лишь шорох снегопада и потрескивание веток деревьев над головой.
По персиковому полотну аллеи скользнул свет автомобильных фар. Сидевшая у моей головы Никки выпрямилась и уставилась в сторону выезда. Мне пришлось быстро подняться и поймать ее за ошейник. Этим я могла себя выдать. Прибытия гостей так скоро я не ожидала. Мэри говорила, что пригласит их к ужину. На мой взгляд, это минимум пара часов. Мне ведь было нужно подготовить речь. Я не могла так просто начать разговор с людьми, которые спасли мою жизнь и жизнь Натали. Нельзя вот так просто сказать такие важные слова. Тем более что я уже начала паниковать.