Месть кицунэ - страница 20
Сегодня его облагодетельствовали согласием на свидание в самом шикарном и статусном ресторане в Токио. Только получить желаемое, благодаря нашему с Кацуне ходу было уже не суждено. Правда, Максим оставался в счастливом неведении о том, что ему гарантировано позорное фиаско.
Я с любопытством рассматривала интерьер, имитирующий императорский дворец. Отец пустил в ход все связи и потратил остатки денег, чтобы встреча прошла безупречно. В его кармане была хитрая смесь, купленная у мастера тонких интриг в сердечных делах из Китая. Оно подавляло волю жертвы и вызывало бешеное сексуальное влечение. Настолько сильное, что женщина переставала полностью владеть собой. Несчастная жертва превращалась в на всё согласную и послушную марионетку. Действие сохранялось в течение месяца. Потом брюнет планировал развестись, после того, как обманом заставит переписать всё имущество супруги на своё имя.
Мне стало грустно. Он действовал строго в рамках морали семейства Ошо. Моя мать была ничем не лучше. Только мне такая мораль и мерзкий образ жизни не подходили совершенно. С горечью поняла, что и мама пала жертвой интриг этого бессовестного брачного афериста. Ему не были нужны ни собственные дети, как с ужасом поняла, рождались только девочки, ни связи, длящиеся дольше пары месяцев.
Эта Кику была больше всего похожа на вышедшую на охоту дикую, грациозную и смертельно опасную пантеру.
– Я внимательно вас слушаю, господин Щерский. С чего вы взяли, что можете стать для меня блестящей брачной партией? То, что ваша бывшая жена одна из Ошо, а единственная законная дочь Наследница не имеет никакого значения.
Взгляд зелёных глаз был холоден и полон презрения. Отец ещё выглядел достаточно привлекательным для своего возраста, но хвалёное обаяние дало осечку. Эта женщина слишком много повидала на своём коротком веку. Была она лет на пять-семь старше меня, как подсказало чутьё. Замуж вышла только потому, что смогла избежать брака с мужчиной, кто был повинен в гибели того, кого она до сих пор любила.
Мой отец явно переоценил свои возможности. Женщина не стала пить кофе, куда он подсыпал коварный порошок за минут пять до её прихода.
– К сожалению, всё, что мне рассказывали о вас мои информаторы, оказалось правдой. Только такая недалёкая женщина, как Кику Ошо могла связать свою судьбу с вами, – она одарила подарившего мне жизнь мужчину полным презрения взглядом. – Восстанавливайте общения с дочерью Котонэ, мой совет. Вы с её матерью очень недалёкие и глупые люди. Эта девушка далеко пойдёт, если решится отказаться от той жизни, какую ей навязывает семейство Ошо.
Господин Щерский решил силой добиться своего, но не учёл, что госпожа Аки оказала достойное сопротивление, а потом в кабинет для несостоявшегося тет-а-тета ворвалась охрана бизнес-леди.
– Я напишу заявление. Вас вышлют из Японии за попытку изнасилования такой важной фигуры, как Кику Аки, – потом видение померкло.
Через миг я увидела собственную мать. Она явно переживала очередное, далеко не первое в своей жизни, сердечное разочарование. Очередной приятель покинул её. Кто же будет бесконечно терпеть капризы и скандалы? Мне стало горько и больно. В моей душе шевельнулось сострадание. Кику Ошо оказалась недостаточно сильна, чтобы стать такой, как тётушка Джу, и не такой сильной, чтобы жить своей жизнью, а не по указке собственного отца.