Металлическая Охота (неиллюстрированное издание) - страница 7



нет-нет да захочется держаться подальше, чтобы случайно или даже неслучайно не оказаться зашибленным… Однако я знавала и “хмурых”, и “нелюдимых”, и “отталкивающих” существ… Кто знает, что у него начинается там, где заканчивается его тело? Может, там всё намного хуже, чем снаружи. И может быть совсем наоборот. Быть может, он одним ударом разбивает черепа мулов, а быть может, грубой ручищей привечает певчих пташек. В любом случае с ноги радоваться такому знакомству, да ещё и с учётом двух его спутников “дредов”, у меня не возникло никакого желания. Но и пятиться я не собиралась. Что, впрочем, применимо к любой ситуации, подобной этой, то есть ситуации одной лишь потенциальной угрозы.

Первым, как я и думала, заговорил предводитель компании – белые дреды, – причём на понятном нам, английском языке с чистым произношением:

– Приветствуем вас, незнакомцы, у берегов нашего дома, – нечеловеческий голос! Так идеализированно может звучать только голос Металла… – Моё имя Джодо́к, – представившись, молодой мужчина протянул руку Беорегарду.

– Беорегард, – отозвался наш предводитель, при этом пожав протянутую ему руку сразу, с заметной силой, и сразу же выпустил ладонь чужака. С учётом того, что некоторые известные нам металлические дары – вроде дара Теоны и Тристана, – связаны с касаниями и, более того, рассчитаны посекундно, Беорегард поступил предусмотрительно. Интересно, что ему рассказало это прикосновение? Убедился ли он в том, кто́ именно перед нами стоит? Заметил ли Джодок, что его рука была выпущена откровенно резко?..

– Это мои спутники: Рагнхильд, – Джодок указал рукой в направлении стоящего по его правую руку парня с красными дредами, после чего поспешно перевёл указующую длань в направлении здоровяка, стоящего по его левую руку: – и Борей.

Я вдруг отметила пристальный взгляд Рагнхильда, направленный на Джекки… Что в ней его так заинтересовало, что он даже не отреагировал на своё представление? Здоровяк хотя бы повёл плечами, в чём никто из нас наверняка не усмотрел ничего особенно приветственного, а этот… Пялится.

Беорегард, как мудрый лидер, в ответ не спешил поимённо представлять свою свиту. Вместо этого, едва уловимо разведя поднятыми кверху ладонями, он обозначил нас сборным значением:

– А это моя семья.

– Все кровные родственники? – внезапно подал голос Рагнхильд, и мне сразу же что-то не понравилось в его звучании. Какое-то… Шипение.

Беорегард не ответил. Очевидно, ему также не пришёлся к слуху голосок спутника Джодока. Джодок же, обладающий по-настоящему мелодичным баритоном, решил вновь взять часть переговоров в свои руки, при этом пояснив слова Рагнхильда, хотя и его пояснение в итоге не вызвало у меня никакого позитивного отклика:

– Такая большая семья… И все настолько разные, непохожие друг на друга.

Луну уже полминуты, как застилают непроницаемые облака. Но я отлично вижу в темноте. И я вижу, что незнакомцы видят в темноте не хуже нас: их зрачки отлично реагируют на обстановку – Джодок поддерживает непрерывный зрительный контакт с Беорегардом, Борей оценивающе и поочерёдно осматривает всех нас с ног до головы, Рагнхильд продолжает нагло и совершенно беспочвенно, по моему мнению, пожирать взглядом Джекки… Однако меня сейчас занимают вовсе не их отлично зрячие в ночи глаза. Стоило Джодоку и Рагнхильду обнародовать свои не по-человечески звучащие голоса, а Борею сделать один-единственный вздох через рот, как я замерла от напряжения, вызванного увиденным: что с их зубами? Ведь мне не кажется… Ведь это… Ярко выраженные верхние клыки. У здоровяка они не такие уж и значительные, но у носителей дредов они настолько приличные, что не заметить их просто невозможно!