Метаморфозы смерти - страница 28
Заметив движение на сцене, новообращённые перестали крутить головами. А представляющие хор жрицы немедля затянули гимн, и к ним с готовностью присоединились лиристы.
– Неофиты! Оставьте свои бренные тела здесь на земле в настоящем времени под присмотром бога солнца Гелиоса. И последуйте на зов иерофанта в прошлое, минуя тысячи ночей, чтобы стать свидетелем удивительной истории Деметры и её дочери Персефоны. По возвращении же вам предстоит пройти весь их путь в реальном мире. Шаг за шагом! И кто не вздрогнет под смертельным прицелом мрака, испускающего стрелы сомнений и страха, на того в конце испытаний снизойдёт светлое озарение божественного будущего!
Если песнопение жриц не выходило за пределы посредственности, то музицирование заслуживало отдельных похвал. Вдобавок мраморные стены скен с висящими на них декорациями создавали невероятный акустический эффект, и бог искусства Аполлон вдохновенно всплеснул руками, так ему вдруг захотелось прикоснуться к звучным инструментам, перебрать их струны пальцами. Видимо, подсознательно златокудрый юноша вспомнил о своей излюбленной семиструнной лире. С особым уважением относился к музыке и философ Платон, называя её ключом для понимания космоса. Как раз с помощью музыки небесных сфер, рождаемой движением планет, философ и объяснял устройство вселенной.
Вместе с тем на фоне живописных декораций с лесной поляной, где цветы словно ожидали удобного момента, чтобы встрепенуть лепестками-крыльями и улететь, а извивающийся поблизости ручей брал начало со скальной гряды на заднем плане, появились первые действующие лица божественного представления. Пока четыре героини в белоснежных туниках и красочных гиматиях принялись увлечённо собирать цветы на лугу, складывая их в плетёные корзины, пятая – взялась за вышивание покрывала, устроившись в самом центре орхестры у алтаря Диониса.
– Персефона, помни о наказе матери – богини Деметры. Не отходи никуда с места и не отвлекайся на разговоры с небожителями! – предупредила девушку одна из спутниц.
– Конечно, я никогда её не растрою, проявив непослушание, – отозвалась героиня. – Она поручила мне вышить на покрывале растения всего мира, и посмотрите, часть этих цветов есть на поляне!
– Да здесь розы, фиалки, ирисы и лилии! – подтвердила спутница, притом венки из тех же цветов наблюдались на головах всех нимф. – Мы сорвём их для тебя, Кора, если хочешь. Главное – не бросай своё занятие. Тогда всё вышитые тобой творения будут всходить на нашей земле снова и снова.
– О целомудренная Персефона – великая дочь царственной богини плодородия Деметры! – запели жрицы из хора с одинаковыми масками на лицах. – Вечная невеста! Весь мир принадлежит тебе, а ты ему! Твоя судьба – нести свет истины и растворять темноту невежества вокруг. Пусть земные страдания обходят тебя стороной, и да обрушаться небеса на того, кто посмеет закрыть от тебя солнце.
Видно было, как героиня в образе богини Персефоны по прозвищу Кора мечтает присоединиться к подругам нимфам Иахе, Фено, Левкиппе и приставленной для охраны Каллигении, оставить все заботы и спокойно побродить с ними по ясной поляне среди настоящих цветов, но вынуждена вышивать их копии на лоснящемся от солнечного света куске материи. И девушке не позволяло расслабиться не только данное матери обещание. Унаследовав от Деметры титул богини плодородия, юная Персефона получила и массу обязанностей, став олицетворением всей растительности на земле.