Метод звездного круга - страница 46
Он та же резко спрыгнул с лошади и, скрестив повод с поводом Джеки, привязал животных к ближайшему суку.
В ярдах пятисот от них виделась темно каменная крепость с несколькими возвышенными точками и толстым решетчатым ограждением.
Дельт посмотрел на Джеки одними глазами, но на её лице оставалась туманная улыбка. Хотя в глазах все еще играло замешательство и сомнение.
– Хочу посмотреть, что это, —отрезала она жестче обычного и начала особенно тщательно рыться в кармане плаща.
Джеки ненавязчиво протянула карту и Дельт, слегка засомневавшись все—таки протянул руку и тут же быстро выхватил бумагу, пряча её в плащ.
– Прогуляемся? —спросила Вольф и не дожидалась ответила.
Её шали в мгновение превратились из опасливо—нерешительных в быстрый ход.
Дельт мгновение постоял в легком недоумении, вскинув брови. Он тут же понял. Почему Джеки отдала ему карту.
– Ай, Вольф, нехорошо перекладывать ответственность, —процедил он одними губами, и убедившись, что Джеки его не услышала, поспешил догнать её.
***
Воротник слегка душил. Похолодевшая крупная ладонь вечно оттягивала галстук, пока он окончательно не сполз до начала жилетки.
– О, а вот и последние гости, —голос прозвучал слишком жизнерадостно.
Джеки пришлось задернуть голову, чтобы осмотреть мужчину.
Ему было чуть больше двадцати. Кожа была смугловатой, но не темной. Сквозь беспорядочные каштановые волосы виднелись словно потускневшие голубые глаза.
Джеки до сих пор была сильно воодушевлена. Дельт сам словно чувствовал от неё прилив странной, тревожной энергии, ведь в её глазах все еще туманно играла уязвимость.
Его улыбка внезапно растянулась сильнее и стала выглядеть более одобряющей. Он крепко переплел пальцы руки между собой и немо, одном взглядом, пригласил внутрь двора.
– Теперь уже ничего не случиться, —бросила Джеки через плечо, последний раз осмотрев Дельта.
Он не выглядел особенно потерянным, но в его глазах читалось что—то вроде «Зачем мы это делаем?». Дельт сложил руки на плечах и равнодушно поднял брови, переведя взгляд с Джеки на лицо мужчины, осмотрев его с таким же странным презрением.
Джеки чувствовала, как волны сомнения забиваются под кожу и проходят по телу в виде мурашек. Но Диана с Джерси все равно поймут, что слишком отстали скоро, а может уже. А выпить чего ни будь дороже, чем пойло из таверны Джеймса хотелось сильно.
Дельт не выглядел напряженно, скорее презрительно, а учитывая их тройку, он слишком внимательно оглядывался.
Джеки быстро поняла, что затащила его в ловушку, просто развернутся у него не получится, а учитывая максимальное желание Дельта не привлекать внимание единственным способом отвести его от себя было пройти и растворится в толпе.
Дельт пожал плечами и шагнул на твердую поверхность территории крепости.
На песчаном грунте стояли круглые столы на тонких ножках из белого дерева. По двору гуляла оживленная часть населения. Шепчущиеся и суетящиеся, они так быстро мешались между собой, словно создавая круговорот.
– Нет, ты конечно можешь простоять так все время, но я лично не буду тратить его зря, —Джеки внезапно оказалась рядом и суетливо пробежала рядом с ним. Тут она остановилась рядом с снизила тон:—Можно подумать ты никогда не забредал на случайный праздник, чтобы бесплатно поесть.
И Джеки быстро улизнула, что её рыжие волосы еще пару рез блеснули на солнце, а потом она вовсе потерялась в толпе.