Метод звездного круга - страница 52



Джеки шумно вздохнула, кажется Джерси собирается застрелиться и прежде, чем сделать это решился пригласить свою сестру на прощальную ночь. Романтизма в нем было хоть отбавляй.

У костра вдруг резко сделалось жарко, а от его треска сердце забилось как—то болезненно быстро, нервно. Ветер неожиданно стих, оставалась лишь приятная свежесть на коже. Джеки, сидев почти вплотную к костру мельком глянула на Джерси, ожидая каких—то дельных действий. И неожиданно она почувствовала тепло его ладони, которая с силой сжала её руку.

– Тебе не кажется, что мы так походим на помолвленных?

Джерси не ответил и спокойно прижал сжатую ладонь к своей коленке, а по потом резко бросил взгляд на костер.

Джеки сощурилась, внезапно почему—то особенно резко и неожиданно почувствовала, какая огромная ладонь у Джерси.

Он, закусив губу, с жадным воодушевлением зацепил на пламени взгляд и с такими же горящими глазами, резко искупал собственную ладонь в пламени, болезненно шипя, тут же убирая руку от костра.

– Ты больной? Зачем ты это делаешь? —Джеки вздрогнула, с пугливостью отпрянула и посмотрела на опущенный взгляд Джерси.

– Так надо, —безразлично, но непривычно твердо процедил он, сжимая край плаща в обожжённой ладони, —Так. Надо.

Больше расспросов не последовало.

Глава 21

Джеки лежала у Джерси на плече, тело сильно ныло, кожа высохла, а веснушки на лице оказались за несколько недель гораздо заметнее на палящем солнце.

Но смотрела Джеки совсем не на брата.

Диана скучающе кидала в костер сухие ветви. Кажется, её раздражала тишина и она временами хотела было сказать хоть что—то сказать, но тут же замолкала, не проронив не слова.

Дельт не отрывал взгляда от Джеки. Он смотрел на неё сквозь языки пламени и тревожно облизывал бледные губы. Вольф заметила, что у него как—то неестественно слегка дергался глаз и от каждого такого шевеления она невольно начинала следить за его мимикой внимательнее.

– Поехали? —вдруг встряхнув головой предложил Соболь, внезапно переведя взгляд на Джерси.

– Нет. Мы все устали. Давайте хоть день отдохнем.

Джеки опять отвела взгляд на Дельта и заметила, как он быстро увел куда—то взгляд и неприметно, беззвучно хмыкнул.

– А больше всего устали мы с твоей младшей сестрой, она прекрасная сотрудница в… —он замер в задумчивой позе.

Дельт сидел в странной и вряд ли удобной для кого—то кроме него позе. Он поджал одну из ног под себя, а на вторую, согнутую и прижатую к груди обнимал левой рукой, а правую поставил где—то за спиной, сохраняя равновесие.

– Нашей деятельности. Совместной.

Джеки неожиданно заерзала на месте, не зная куда себя деть, когда Джерси под ней заметно засуетился, что ей пришлось убрать голову.

– Он про тренировки, —резко опомнившись с трудом сказала Джеки, почувствовав ком в горле, смотря за спину Джерси.

Джерси не ответил, он уже с почти холодным взглядом тяжело поднялся с земли и обойдя костер присел ближе к Дельту.

– Представители мужской… Расы просто бестактны по отношению к женщинам, —отозвалась Диана и только когда Джеки почувствовала её дыхание у виска, поняла что он подползла к ней поближе и сказала ей это на ухо, чтобы никто не расслышал, —Никогда нельзя говорить им комплименты, ведь их заносчивость никогда не даст тебе после этого покоя.

Джеки посмотрела на Диану и сдавила улыбку, растянув губы в бледную полосу. Но тут за спиной Дианы показались чужие сапоги, Джеки подняла взгляд. Дельт особенно остро смотрел на неё, сейчас на его лице не было ни намека на сарказм, но через мгновение, когда они встретились взглядами, он принципиально наигранно усмехнулся.