Между адом и раем. Или земные истории - страница 26



– Он мой… И ты станешь моим… – услышал Генри.

– Нет, никогда! – закричал Генри, и незнакомец исчез. – Господи, не допусти, – прошептал он.

Генри ощутил неяркий вибрирующий свет. Света не было, но было его ощущение.

– Вся твоя жизнь – это сто миль до аббатства…

Генри не мог понять, слышит ли он голос наяву, или тот звучит в его голове.

Неожиданно он увидел лицо отца Августина, настоятеля католического монастыря, в котором когда-то он венчался с Элизабет. Появилось непреодолимое желание поговорить с ним, попасть в монастырь. «Господи, помоги, – прокричал мысленно Генри».

Камера исчезла. Теплая волна подхватила и понесла его в просторы неведомого океана. Когда он пришел в себя, то увидел, что стоит посреди монастырского двора.

Не раздумывая, Генри отправился к отцу Августину. Перед дверью его кельи Генри остановился в нерешительности, но дверь приоткрылась сама, и Генри услышал голос настоятеля.

– Заходи, я тебя ждал, Генри.

Генри переступил порог кельи. В полумраке горела лампада у иконы Богородицы. Отец Августин стоял на коленях и молился.

Настоятель поднялся с колен.

– Генри, не надо ничего говорить. Я все знаю. Утром позвонишь Бейрону и пригласишь его в аббатство. Он приведет сюда Георга. Ты должен его уничтожить. Вы равные по силе, вы имеете одну природу, но он выбрал Тьму, а ты – Свет. Ложись, сын мой, на кровать и отдохни. Тебе надо быть сильным. Утром я разбужу тебя.

– А как же вы, святой отец? Кровать одна. Где вы ляжете спать?

– Я буду молиться. Не волнуйся, сын мой.

Генри лег, и сон заключил его в свои объятья.


– Вставай, сын мой, – легко толкая в плечо, сказал отец Августин.

Генри проснулся мгновенно и сразу вспомнил все, что произошло с ним. На столе лежал мобильный телефон. Взяв его, он позвонил Роджеру и пригласил его в аббатство.

Отец Августин стал на колени и продолжил свои молитвы. Генри не решался потревожить настоятеля и молча, неподвижно сидел на кровати.

Наконец, монах поднялся с колен.

– Он уже здесь, – проговорил отец Августин.

– Роджер приехал?

– Нет, Роджер умер. Георг стоит под стенами аббатства. Иди, сын мой, это твой шанс вернуть себе утраченное достоинство.

Генри не понимал, что он должен сделать, но беспрекословно направился к воротам монастыря. Как только Генри покинул келью, отец Августин чстал звонить по телефону.

– Инспектор Роуэн с вами говорит отец Августин. Генри Нориндон и Георг Чендлер сейчас в аббатстве. Приезжайте.

– Уже едем, святой отец.

Генри вышел из монастыря и увидел Георга.

– Что ты здесь делаешь, Генри? – недетским голосом спросил Георг.

– Я тоже могу тебя спросить, что ты здесь делаешь, Георг?

– Я пришел тебя убить, Генри.

– И я пришел тебя убить, Георг.

Послышался вой полицейских сирен.

– Не успеют, – злобно усмехаясь, проговорил Георг, доставая из кармана нож, взятый в квартире Генри.

Георг занес руку для броска, но Генри наклонил голову набок, и рука Георга изменила направление. Не понимая, что с ним происходит, повинуясь неведомой силе, Георг всадил себе нож в сердце. Умирающий Георг опустился на колени и поднял голову вверх. Вдруг прилетела стая черных воронов. Описав круг над Георгом, она с громким карканьем взвилась и исчезла в небе также мгновенно, как и возникла. Тело Георга упало на землю

Ворота аббатства открылись, и вышел отец Августин.

– Они забрали его дух. Ты совершил, сын мой, предназначенное.


Полиция прибыла вовремя. Инспектор Роуэн подошел к Генри и отцу Августину.