Между Геркулесом и Лебедем - страница 6



– Где тебя носило? Я тебя уже полтора часа здесь жду! – Кричит Марион и нервно затягивается сигаретой.

– Прости, я немного потеряла счет времени, так долго собиралась.

– От твоего дома сюда ехать пятнадцать минут. Ты что собиралась целый час и еще пятнадцать минут? И пришла в грязных джинсах и помятой рубашке? Хватит мне лгать! – Она в диком бешенстве бросает пепельницу на пол.

– Я не лгу…

– Лжешь! – Она подходит ко мне и залепляет пощечину.

Я хватаюсь за щеку и смотрю в пол.

– Лира, у нас с тобой был лишь один договор: соблюдать правила и никогда мне не лгать.

– Прости…

– Теперь говори правду.

– У меня появился один приятель.

– Приятель?? – Яростно ревет она.

– Да, но мы не встречаемся, мы только увиделись пару раз.

– Ты нарушила правило, Лира.

– Марион, мы не встречаемся с ним.

– Ты нарушила правило. – Повторяет холодно она.

– Прости.

– Тогда у тебя два клиента. Через полчаса. У нас внизу. Это будет твое наказание, Лира.

– Марион, я…

– Ничего не хочу слышать.

Она встает и быстро уходит из комнаты. Если два клиента это для меня наказание, то либо они старики, либо чокнутые извращенцы. В моей практике было много клиентов. Разные возрастные категории, разные тела, опыты, желания. Бывали такие, что любили всякого рода извращения. Я уже делала абсолютно всё, но многое мне делать не нравится. В особенности я не люблю жестокость. Но такова сущность мужчин: они любят властвовать, подчинять, и унижать. Правда, есть и такие, что сами любят подчиняться. Есть клиенты, которые хотят сценарий, особенное белье, особенные движения, позы, музыку, места. У всех клиентов свои запросы. Но что я не люблю больше всего, так это спать со стариками. В моем понимании старик это мужчина за 45. И это отвратительно. Из всей моей практики у меня был только один старик, ему было 50, и то он не разбирался в сексе и извращениях, был прост в свих желаниях. И я просила Марион не давать мне в клиенты стариков. Так как мы с ней подружились, она старалась не показывать старикам мои фотографии. Но это бизнес, а не дружба на века, поэтому я предполагаю, что моё наказание – старики.

Я спускаюсь вниз. Там у нас есть несколько больших комнат с хорошей звукоизоляцией. Эти комнаты являются отправной точкой в этом агентстве. Все девочки начинают в них. Я стучу в дверь. Изнутри слышится голос «Войдите».

– Здравствуйте, – говорю я.

– Какая сладкая девочка. Но это же не Афина, Стэн, – я вижу перед собой двух стариков лет по 60, один из них обращается к другому.

О нет, эти старые извращенцы ждали малютку Мейзи, а ведь ей всего лишь 18 лет. Черт, это ужасно.

– Я вместо неё, мальчики, – игриво говорю я, стараясь не показывать своё отвращение.

– Марион нас не предупреждала, Стэн. Я пойду, разберусь. – Он выходит из комнаты.

– Не волнуйся, зайка, – говорит Стэн, – Билли сейчас вернется.

И он прав: через пару минут Билли возвращается.

– Всё в порядке, Стэн. Малышка Афина заболела.

Ложь. Сплошная ложь.

– Ничего страшного, Билли. Эта сладкая девочка сделает всё, что мы захотим. Верно?

– Верно.

– Как тебя зовут?

– Лира.

– Какое чудесное имя, Лира. Иди ко мне. – Стэн подзывает меня к себе и скидывает свой халат. После него это делает и Билли.

Удивительно, что в таком возрасте у них еще стоит. Они завязывают мне глаза и раздевают. Мне очень повезло, что я не буду видеть их, иначе меня уже точно вырвало бы.

– Вкусная девочка, – бубнит один из них.