Между женой и секретаршей. Круг 2-ой - страница 4
Где во тьме горит свеча!
Жене своей я правду не скажу,
Лаская долго, нежно секретаршу,
Я подчиняюсь страсти точно миражу
И часто жду, когда меня положат в ящик!
У секретарши страх был предо мною,
Ведь был я прежде типом неизвестным,
Но встретившись лишь раз с моей женою,
Отдалась мне добросовестно и честно!
Наша страсть с весьма безумным стажем,
Помню, встретил, выпил, полюбил,
И сразу же просил стать секретаршей,
Жена в дверь била из последних сил!
Подобное лечу всегда подобным,
Жену люблю, а с секретаршею долблюсь,
Разлюбив жену, во тьме укромной
С секретаршей выпив, жалуюсь на грусть!
Сегодня мне приснилась секретарша,
Мы были вместе в месте колдовском
И на последнем этаже безумной башни
Из нее душу вынимал я языком!
Купив авто, она сказала: Разобьюсь я!
Я плакал и долбил в слезах ее,
И наполнялся весь какой-то тайной грустью,
Как будто наше время вдаль ушло!
Секретаршу обняв, оделся безумным теплом,
И ребенка прижав, целовал то его, то ее,
И не верил, что жизнь пролетит галактическим
сном,
Слишком много я дал, начертив круг в тебе,
бытие!
Без сомнения и даже при высоком
Напряжении меня опять в тебе,
Я чую, милая, как ты уже далека,
И я один с твоею тенью на тропе!
Моя любовь имеет власть всех ненавидеть
И страшно к секретарше ревновать,
Пусть я смешон в своей ребяческой обиде,
Она дала вторую жизнь как мать!
Со временем я как-то погрустнел,
Хотя с любимою почти всегда долблюсь,
Не столько изучая живость тел,
Сколько истребляя свою грусть!
Во сне плыл аллигатор по реке,
Он секретаршу ел, мою лесную душу,
Я разодрал его живот, она – в руке,
И сам собой исчез безумный ужас!
Невозможно понять, как возникла
Моя секретарша во сне,
Но под водку с еловыми иглами
Хорошо нам долбилось на пне!
Сознательно мы долбимся порой,
Но страсть летит горящим светом подсознанья
И я расту над секретаршей как герой,
Извлечь пытаясь тайны мирозданья!
Из равнозначности земного бытия
Только одно межножье секретарши,
Я ей шепчу, что две ноги как ты и я,
И наши глазки видят сказку в настоящем!
Помимо своей милой секретарши,
Имею еще кучу разных дел,
Но став немножечко постарше,
Я к посторонним людям быстро охладел!
Во сне был братом крокодила
И много баб разносторонних съел,
Но секретарша мимо проходила
И по-человечески я вдруг офонарел!
Любить и жить так дальше невозможно,
Потряс нас с секретаршей снова спазм,
А прикасался ведь так нежно, осторожно,
Чтобы иметь вполне осмысленный оргазм!
С различными частями секретарши
Я связан как галактика с землей,
Кружась во мне, уже в Бессмертье тащит,
Омывая время сладостной волной!
Мне снилось, что я в первобытном времени
Секретаршу вместе с племенем делил,
Но из ревности всем настучал по темени
И с нею сладостно один лишался сил!
Власть секретарши – та же сила дерева,
Когда я в ней, я постигаю жизнь,
А сколько чувств с детьми, – рождается
немеренно,
И все торопятся взлететь куда-то в высь!
Мне бомж сказал, что я имею много душ,
Но я с бомжем никак не согласился,
Лишь выпив водки и приняв холодный душ,
Я в секретарше распознал творенье смысла!
Заряжают звезды теплом,
Секретарша страстной любовью,
Но я верю в Бога с трудом
При жене с нахмуренной бровью!
Мне снился сон, долблюсь я с секретаршей
Не где-нибудь, а на своей жене,
Моя жена уже рыдает страшно,
Похожие книги
История любви женатого начальника и секретарши превратилась не просто в стихотворный цикл, а в целую поэму, в которой реальность так сильно переплелась с вымыслом и абсурдом земного существования, что стала своего рода философской притчей об испытании человека Богом, но это осмысление будет передано гораздо позднее и в более грустной части, где любовь начальника и секретарши заканчивается реальным разрывом.
В сборник избранных переводов Игоря Соколова вошли переводы самых значительных произведений великих поэтов Востока, Античности и Средневековья, от Омара Хайяма до Джона Донна пролегает путь в несколько веков. Но всех их объединяет мудрость и любовь к женщине, любовь к Родине и к родной планете, а еще безумный дух противоречия и такое же безумное любопытство к Богу, к Вечности, к Тайне всего Мироздания..
В книге Игоря Соколова «Мой Вуди Аллен» собраны самые лучшие мысли американского кинорежиссера, киносценариста, актера, писателя, драматурга и музыканта, и на эти мысли написаны стихи – медитации Игоря Соколова, создающие осмысление и проекцию мыслей Вуди Аллена ещё дальше, в перспективу нашего Космоса.
В сборник стихов вошел цикл эротических стихов «О Ню, о Карадаге, о Любви», а также стихи разных лет. Главные темы – Любовь, Судьба, Бог, Жизнь и Смерть, Бессмертие.
Два брата-близнеца Дэн и Макс, так удивительно похожих внешне, но с совершенно разными взглядами на окружающий мир, влюбляются в одну девушку, новенькую в их классе. Лера делает свой выбор, и кажется, что этот выбор на всю жизнь. Но судьба распоряжается иначе…Эта история о первой школьной любви, о разлуке, о жизненных трудностях, о чувствах, не угасших с годами, о страсти и диком желании, которое приходится сдерживать, находясь в одном шаге от лю
До сих пор не понимаю, как я могла в такое вляпаться… Мне 22. Я отличница. Трудоголик. Скромная девушка. У меня в голове у-чё-ба! Я приличная!Но лучшая подруга устроила меня на практику в офис своего отца. Марк Виноградов, владелец нефтяной компании, у которого свой взгляд на приличное и неприличное.Он добивается всего, что захочет.И теперь его цель – я.Изображение на обложке создано с помощью нейросети.В главах от мужского героя присутствует обс
Что делать, если любимый изменил с лучшей подругой прямо накануне Нового года? План прост! Уехать за город в модный глэмпинг и провести потрясающую ночь с двумя симпатичными незнакомцами!Но станет ли она единственной или кардинально изменит всю мою жизнь? Ведь мужчины наутро не горят желанием покидать мою постель, да и я не против продолжить…Новогодний подарок моим читателям!Однотомник.Внимание, в книге есть:МЖММного откровенных сценНецензурная л
Многие из «взрослых» никогда не учились в университете, но всегда хотели. Многие из тех, кто учились – не жили в общежитии, но всегда хотели. Герой этой книги, когда ему было около 30 лет, решил попробовать и то, и это, а заодно решить давно назревшие проблемы в личной жизни. Получилось ли у него – узнаете в этой книге. Она о поиске любви, сохранении себя и выживании в этом змеином клубке под вывеской студенческого общежития.
Лев Борисович Залесский родился в Москве. Детство пришлось на годы войны. Эвакуация, скитания по глубинке Горьковской области, затем Дальний Восток, Кировская область. С началом учёбы в институте (Горьковском политехническом), живёт в Горьком – Нижнем Новгороде. По окончании института работал по распределению на заводе, затем 31 год в научно-исследовательском институте. Учиться не прекращал: ГГУ им. Н.И. Лобачевского, Институт иностранных языков,
Он – самовлюблённый богач, сынок крупнейшего владельца гостиничного бизнеса.Я – заноза в заднице местных обывателей одного милейшего курортного городка, иными словами, предприимчивая особа из полиции нравов.Вот уж никогда бы не подумала, что наши дороги пересекутся столь неожиданным способом!