Межпозвонковая грыжа от "А" до "Я". Хрестоматия для «не» врачей, и не только… - страница 5



К истинному склерозу (усиленному разрастанию соединительной ткани) этот процесс отношения не имеет. Но так сложилось, что этот термин активно применяется в рентгенологии и вертебрологии (разделе медицины, изучающем заболевания позвоночника).

«Протрузия межпозвонкового хряща» – буквально означает «выталкивание», видимое «выпячивание» межпозвонкового хряща, (от лат. «protrudo, protrusum толкать, выталкивать) Существуют 2 вида протрузий:

1. «протрузии» без разрыва межпозвонкового хряща«банальные протрузии»

2. «протрузии» в результате разрыва межпозвонкового хряща«межпозвонковые грыжи».

«Межпозвонковые грыжи» имеют ряд характерных отличительных признаков от «банальнойпротрузии»без разрыва – есть признаки выдавливания центральной части хряща, т. н. «затеки» вверх и вниз, заметное снижение высоты межпозвонкового пространства. (Подробнее см. в главе о рентгенологических признаках межпозвонковых грыж).

Обычные (банальные) протрузии могут появляться во время тяжелой физической нагрузки и исчезать в покое. Длительно существующая протрузия является признаком сильного сплющивания межпозвонкового хряща между позвонками, возникшим из-за сокращения околопозвонковых мышц. Обычно их возникновение связано с какими-нибудь хроническими заболеваниями внутренних органов. При излечении от этих заболеваний такие протрузии исчезают.

По формальным признакам (выдавливание, выпячивание) межпозвонковые грыжи тоже относятся к варианту «протрузий», но прогноз и последствия у «банальных протрузий» и «межпозвонковых грыж» отличаются коренным образом.

Поэтому диагносты, исследующие позвоночник, должны максимально точно обозначать, что именно они увидели при исследовании позвоночника, слишком дорого могут обойтись неточности и ошибки в описании снимков их пациентам.

«Люмбаго», «люмбалгия» (от лат. «лумбус» – поясница и «алгия» – болезненность, боль) – термины, применяющиеся для обозначения болевых ощущений в области поясницы. Обычно применяется для того, чтобы отметить существование у пациента болей в пояснице, происхождение которых пока неясно для врача. Либо указывается причина возникновения, например «посттравматическое люмбаго».

«Торакалгия» (от лат. «торакс» – грудь) – термин для обозначения болевых ощущений в области грудной клетки. Применяется так же, как «люмбалгия».

«Цервикалгия» (от лат. «цервикс» – шея) – термин для обозначения болевых ощущений в области шеи. Применяется так же.

«Краниалгия» (от лат. «краниум» – череп) – термин для обозначения болевых ощущений в области головы. Применяется так же.

«Вертеброгенный» (от лат. «вертебра» – позвонок), – термин для обозначения того, что основной причиной боли является то или иное болезненное состояние позвоночника.

«Вертебролог», «вертебрология» (от лат. «вертебра» – позвонок), отсюда – «вертебролог» – специалист по проблемам с позвоночником, а «вертебрология» – направление медицинской науки, изучающее проблемы позвоночника.

«Ишиас», «ишиалгия» (от лат. «нервус ишиадикус» – седалищный нерв) – термин для обозначе-ния болевых ощущений по ходу седалищного нерва. Сейчас принято обозначать этим термином почти все боли в нижних конечностях, хотя локализация боли у многих пациентов часто не совпадает с топографией боли при истинной «ишиалгии». В случае боли, вызванной остеохондрозом позвоночника, обычно употребляется словосочетание «вертеброгенная ишиалгия».