Миа: Тьма над Горным краем – 1 - страница 15
– У меня назначена встреча с господином ректором, – тон герцога был довольно сух. – Я – Винерт дей’Холлиндор.
– Одну минутку, Ваша Светлость, – секретарь обогнула стол и скрылась за дверью, ведущей в кабинет ее начальника.
Я воспользовалась моментом, чтобы осмотреться. Как же здесь все скромно и серо! Хлипкий столик секретарши, несколько грубых стульев у стены. Видимо, дела у Горного университета идут из рук вон плохо. Единственная яркая деталь – золоченая табличка рядом с дверью в глубине комнаты: «Магистр Киниз Буру, ректор». Внизу выгравирован герб университета: расходящиеся лучи солнца и в центре – перекрещенные кирка и молот. Символы шахтеров и металлургов.
О Свет, куда я попала? Тут хоть есть это самое зельеварение, или вместо микстур я буду варить сталь?
Секретарь быстро вернулась и герцога пригласили войти. Его светлость потянул меня за собой, хотя я вовсе не горела желанием встречаться с ректором Буру – не думаю, что он хороший человек. Если подчиненные считают его болваном, могу представить, как к нему относятся студенты.
Убранство кабинета почти не отличалось от скромных интерьеров остальной части университета. Большой письменный стол, заваленный бумагами, два стула, двухместный диванчик у окна. Мебель основательная, но простая, даже грубая. Высокий стеллаж, оборудованный лесенкой, а на нем – кипы толстенных папок до потолка.
Ректор оказался гномом – ожидаемо для Горного края и университета, который славится на весь мир своим факультетом камня и металла. Именно гномы отличаются редкими способностями к обработке горных пород и металлургии. И они не большие любители роскоши, насколько мне известно.
Мэтр Буру почтительно поклонился герцогу и пригласил садиться. Мне стул не предложили и вообще, похоже, не заметили за мощной фигурой его светлости, так что я осталась стоять, по возможности сливаясь с интерьером.
– Кого вы нам привезли, мой лорд?
– Воспитанницу, – герцог скрестил руки на груди, явно сдерживая раздражение, что приходится объясняться по пустякам.
Воспитанницу? Отлично. Вот и нашлось мне название! Лучше не назовешь, и правда, я всегда была для него лишь воспитанницей, даже не бедной родственницей.
Очевидно, ректора настолько краткий ответ не особенно удовлетворил. Ему требовались пояснения: мой род, родители и прочее. Однако, оценив сурово сдвинутые брови знатного посетителя, гном промолчал и окинул взглядом меня.
– Необходимо измерить уровень вашей магии, юная особа, – произнес он после краткого и придирчивого осмотра. – Подойдите к столу.
Жестом фокусника ректор извлек из подпространства небольшой круглый кристалл на подставке, и этим впечатлил не только меня, но, похоже, и герцога, потому что на создание хранилища предметов в искаженном пространстве способны лишь сильные маги. Есть чему завидовать: легкий доступ к нужным вещам, куда ни пойдешь. Я злорадно подумала, что герцогу Оленрадэ такое не под силу. Он, в отличие от старшего брата, не достаточно сильный маг – в его распоряжении всего две стихии.
Буру между тем водрузил кристалл прямо на стопку папок и жестом приказал мне взять его двумя руками.
Абсолютно прозрачный бесцветный шар, словно из простого стекла. Этот магический артефакт способен уловить все особенности магии того, кто проходит испытание. Это и есть экзамен, необходимый, чтобы поступить в большинство магических учебных заведений в нашем мире.