Мифы и легенды Ирака - страница 5
Муж услышал стук, разбудил жену и приказал:
– Пойди узнай, кто стучит в дверь.
Она пошла. Женщины взяли ее с собой к реке набрать воды.
Когда женщина возвращалась домой, ее муж взял с крыши блюдо с куббе и сбросил часть его содержимого на свою жену. Затем снова лег в постель и притворился спящим.
– Сюда, соседи! Сюда! Идет дождь из куббе! – закричала женщина.
Соседки подобрали разбросанное куббе, съели его и разошлись. Женщина пошла к своему мужу и стала поднимать его с постели, причитая:
– О, мой супруг, мой супруг!
– В чем дело? – огрызнулся тот. – Ты не даешь мне поспать!
– Гляди, – показала она, – идет дождь из куббе!
Муж глянул на то, что принесла жена.
– А ведь верно, это действительно куббе! Откуда оно появилось? – спросил он и съел кусочек.
– Оно упало с неба, – пояснила жена. – Когда мы вернулись с реки, то попали под дождь из куббе!
– Это правда? – удивился муж.
Затем они оба отправились спать.
На следующий день сапожник, как обычно, пошел на работу. То же было и на другой день, а на третий день улицы обходил глашатай, опрашивая людей:
– Видел ли кто-нибудь верблюда с седлом, к которому были пристегнуты мешки султана?
Женщина услышала это и обратилась к глашатаю со словами:
– Верблюд у нас, зайдите, зайдите! Мой муж увел его во двор!
Она повела стражников во двор, но они ничего там не нашли. Тогда спросили женщину:
– Где твой муж?
– Он там, где сук[6], – сообщила она и послала мальчишку показать людям султана место, где находилась лавка мужа, занимавшегося починкой старой обуви.
Стражники схватили его и доставили во дворец со словами:
– Султан хочет видеть тебя!
Когда сапожника привели во дворец, его поставили перед начальником стражи и объявили, в чем его обвиняют:
– У тебя верблюд с мешками султана, пристегнутыми к седлу.
– Нет, клянусь Аллахом, нет! – принялся он отрицать.
– Не криви душой, – велели ему. – Твоя жена во всем призналась.
– Неправда, – настаивал он, – у меня нет верблюда. Я бедный сапожник, каждый знает меня как честного человека. Куда бы я дел верблюда?
– Твоя жена сообщила глашатаю, что ты увел верблюда с мешками, пристегнутыми к седлу, во двор.
– Приведите сюда мою жену, – потребовал муж, – учините ей допрос в моем присутствии и позвольте мне задать ей несколько вопросов.
– Ладно, пусть она придет, – позволил начальник стражи.
За женой послали и сказали ей:
– Твой муж зовет тебя, он во дворце. Иди с нами.
– Хорошо, пойду, – согласилась она, – но он приказал мне сторожить дверь дома, как я смогу это делать, если уйду во дворец? Лучше я возьму дверь с собой! – Она сорвала дверь со скоб[7], водрузила ее на голову и пошла во дворец.
Когда жена прибыла во дворец, начальник стражи спросил:
– Что это такое? Почему эта женщина несет на голове дверь?
– О, господин, – ответила женщина, – мой муж приказал мне не оставлять без внимания дверь дома, поэтому я взяла ее с собой!
– Расскажи страже обо всем, что случилось в тот день, когда я, по твоим словам, отвел во двор верблюда с мешками, пристегнутыми к седлу, – потребовал сапожник.
– Это было в тот день, когда ты спросил о своей аба, и я повела тебя за город, чтобы узнать, приготовили ли мои кузины-лягушки пряжу для нее. Потом ты побил меня и выгнал из дома. Ночью ты послал за мной госпожу кошку, но я не согласилась вернуться. Тогда ты послал за мной господина кобеля, только я опять не согласилась. Тогда ты прислал господина Горба, я пошла с ним, и ты впустил нас обоих.