Миг пылких чувств - страница 7
Дейли шла по коридору рядом с сестрой. Джон, зевая, шел за ними.
– Я буду через минуту. Я просто хочу пожелать спокойной ночи своей сестре, – бросила Табби ему через плечо.
Джон коварно ухмыльнулся:
– Я буду ждать.
Дейли и Джон рассмеялись, когда Табби покраснела как помидор.
Дейли открыла дверь.
– Не стоило заказывать такой роскошный номер, но он мне нравится. Ты хорошо провела вечер? Все было так, как ты хотела?
Табби зевнула и потянулась.
– Все прошло идеально. Я не могу дождаться завтрашнего дня. Если верить прогнозу, погода будет потрясающей.
На церемонию должны были приехать около пятидесяти друзей и родственников Джона и Табби. Их ожидал бранч в ресторане отеля, а затем был запланирован отдых перед большим событием.
Дейли внезапно вспомнила, что хотела задать Табби один вопрос.
– Кто был пожилой мужчина, который сидел рядом с нашими родственниками?
Глаза Табби расширились.
– Я думала, ты знаешь. Это Гарольд Данн.
– Из рекламной фирмы? – Дейли была потрясена. – Почему он здесь?
– Гарольд и его жена были крестными родителями Тристана и Джона. Его жена умерла два года назад. Он совсем завял без нее. Вот почему Джон хотел пригласить его на сегодняшнюю репетицию и на саму свадьбу. Гарольд для Гамильтонов как член семьи. На самом деле, когда они были маленькими, они называли его дядя Гарольд.
– Я понятия не имела.
– Гарольд хотел, чтобы оба мальчика занялись с ним бизнесом. Тристан был с самого начала очень талантлив в области рекламы. А Джон всегда увлекался числами. Гарольд понял это, и под его руководством Джон занялся финансами.
Дейли переваривала новую информацию, пытаясь соотнести ее со сложившимся в ее голове образом Тристана.
Табби коснулась ее руки:
– Тристану можно доверять, Дейли. Я клянусь. Он не враг. Я знаю, что тебе трудно подпускать мужчин к себе. Пожалуйста, дай ему шанс.
– Дать ему шанс? – Дейли уставилась на нее. – Что это значит? Я пообещала не ругаться с ним в эти выходные. Вот и все.
– Но ты признаешь, что он тебе нравится…
– С чего вдруг? Я едва знаю этого человека.
Это было не совсем так. Тот день, когда она ворвалась в его офис, стал одной из многих их встреч за последние шесть месяцев. Она встретила Тристана на семейном ужине, когда Джон и Табби были официально помолвлены. Потом на рождественской вечеринке и во время поездки в горы весной. Дейли в той поездке была со своим парнем. На следующей неделе она бросила его.
Тристан, казалось, занял свое место в ее семье, и его нельзя было игнорировать.
Табби подняла руки:
– Отлично. Я лучше промолчу. Если хочешь, можешь делать вид, что ничего не происходит. А пока желаю спокойной ночи и сладких снов.
Дейли обняла сестру:
– Я люблю тебя, Таб.
– Я тоже тебя люблю.
– Иди к своему мужчине. Он не обрадуется, если увидит, что ты плачешь.
Табби улыбнулась сквозь слезы:
– Это будут очень эмоциональные выходные. Я думаю, что имею право на слезы.
Когда дверь закрылась, Дейли опустилась в обитое парчой кресло и сбросила туфли. Она устала до предела, но при этом была взвинчена. Сегодняшний вечер был веселым. Ей было приятно видеть Табби такой счастливой.
Но в то же время Дейли готова была расплакаться от жалости к себе. Жизнь вокруг менялась. А она как будто сидела в глубокой яме и наблюдала из нее за событиями в жизни других людей.
Наконец она нашла в себе силы раздеться и принять душ. Сняв цепочку и аккуратно положив ее на комод, вспомнила тепло от пальцев Тристана на своей шее.