Миха Алхим - страница 8




К полуночи все шесть семейств были опрошены и собраны в большой комнате с покойником. Шесть дочерей, четыре с мужьями, двое со слугами. Самой младшей было за сорок, а старшей – восемьдесят. Все ждали, когда Миха покажет завещание.

– У меня для вас две новости, – начал Миха. – Плохая и хорошая! Плохая – завещания не существует.

Наследники зашептались.

–Тихо! – громко сказал Харуки, – Пусть скажет хорошую новость.

На удивление, все послушались и замолчали.

– Хорошая новость в том, что завещание огласит сам Глава! – торжественно произнёс Миха.

Все удивлённо уставились на него, а потом на тело под саваном.

– Душа Главы рассказала мне свои пожелания на словах, – продолжил Миха, – Но кто поверит в мои слова? Будут те, кто останется недовольным. Поэтому я договорился с Душой Главы, чтобы он вошёл в тело своего слуги!

Ямато оторопел.

– Ямато сан, вы готовы предоставить своё тело? – спросил Миха.

– Да, Миха сан, – Ямато сложил руки в смирении и поклонился.

Идите за мной! Остальных попрошу ждать здесь, – Миха пошёл в маленькую комнату.

– Миха сан, помощь нужна? – засуетился Харуки.

– Посмотрите, чтобы другие не скучали. Вспомните добрые случаи, связанные с Главой.

Харуки поклонился и вернулся в зал. Миха пропустил Ямато вперёд и закрыл за ним дверь.

– Приятно познакомиться, господин Хосю! – Миха сделал замер в поклоне.

Ямато пристально посмотрел на склонившегося Миху.

– Глава. Прошу вас быстрее принять свой настоящий вид. Ваши дети нетерпеливы.

– Миха сан, как вы догадались? – сдался Ямато.

Помогая Главе переодеться и снять макияж, Миха начал рассказывать.

– Первое подозрение возникло, когда вы меня не пустили к телу. Но короткого осмотра мне хватило, чтобы увидеть тибетские записки к мёртвым. Вначале я подумал, что это обращение к богу Яма, и только потом понял, что это имя «Ямато». Свежие татуировки на теле, такие же, как у вас. Хороший повод, чтобы задуматься о подставном теле. Пришлось связаться с Духом покойного, но в первый раз разговора не вышло. Зато я нашёл его расчёску. Вот тогда-то мне и стало понятно, кто есть кто.

Господин Хосю снял силиконовую маску.

– Вы необычный человек, Миха кун. Вначале вы мне не понравились. Но удивили, когда попросили остаться на чаепитие. И на все последующие… Спасибо вам, Миха кун. Я прекрасно провёл время с каждым из своих детей. И услышал многое о себе. Даже то, о чём давно забыл.

– Вы сказали детей, а не дочерей. Харуки же ваш сын?

Глава замер.

– Вы умеете удивлять, Миха кун. А об этом как вы узнали?

Вы проявлялись к нему с особой теплотой.

– Так Ямато тоже его любил!

– Ваши вибрации схожи, как у отца и сына. Вначале я подумал, что Харуки – сын Ямато. Но после того, как стало ясно, кто есть кто, всё стало на свои места. Об остальном мне поведал покойный Ямато при помощи его расчёски.

Глава молчал.

– Вы же уже знаете, что вас час близок. Сейчас самое время признаться сыну.


Со слезами на глазах Глава корпорации «Хосю» вышел в зал к своим детям. Когда первый шок прошёл, и дочки набросились на отца, Миха покинул зал и отправился в свою комнату. Линии жизни у господина Хосю и Ямато были разные, но точки рождения и смерти были рядом. Четыре часа на старте дали расхождение в четыре дня на финише. Ямато и Глава знали об этом. Господин Хосю не мог решить вопрос с завещанием, и тогда Ямато предложил заранее устроить похороны и посмотреть, кто как себя поведёт. Они уединились и тщательно подготовились. Глава учился вести себя как Ямато, а тот нанёс татуировки, как у господина Хосю. Через три часа слуга и господин вновь встретятся, но уже за гранью жизни. На рассвете придут монахи и проводят их через Бардо мёртвых. Миха лёг на футон и, засыпая, стал вспоминать день ухода Наставника. Сон оказался сильнее.