Милашка из магической общаги - страница 18



На этих словах Осберн решил вмешаться, приоткрыв дверцу со словами:

– Иначе я буду вынужден передать вашим кураторам о вопиющем нарушении, Элика Вотердор, Бранд Элфрин, не так ли?

После этих слов парочка словно подскочила на месте и посмотрела в нашу сторону. А когда Кирхард вышел из кареты, они ему поклонились с немалой толикой благоговения, пролепетав лишь:

– Да, архимагистр.

А я только сейчас в полной мере ощутила глубину той Бездны, в которую свалилась по собственной вине. Э‑это же надо! Комендантом? У некромантов? В общежитии парней? Нет, не так, множества спесивых мужланов. Да еще и без магии?

Ха, смешно. Нет. Ужасно смешно. На самом деле, правда… Если бы не было так грустно. Аж поплакать захотелось. Самую малость. Но есть.

– Так о чем была речь? – улыбка Кирхарда стала жутковатой. А по моей спине прошелся легкий озноб от ощущения опасности. Почувствовала я себя, стоящей рядом с разозленной собакой, готовой вот‑вот сорваться с цепи. Так это и есть та самая жажда убийства?

– Об одном эксперименте, – с легкостью оправдался Бранд.

И Элика недовольно добавила:

– Неудачном.

– Да уж, оно и видно, – архимагистр перевел взгляд на выбитые окна в количестве трех штук на втором этаже здания общежития, судя по всему, отданного мне в управление.

– Что ж, знакомьтесь, маркиз Элфрин, – продолжал вколачивать гвозди в крышку моего гроба мистер Осберн. – А это ваш новый комендант. Эмиль Шен.

– А‑а‑а, – протянул дылда в ответ, – а я думал, это новая милашка к вам, Элика, на заселение.

И вот, казалось бы, сказал тихонько, словно только своей знакомой, но услышали‑то все. А у меня язык отнялся от такой наглости. Повезло еще, что мое молчание сочли за обиду. Ведь Бранд тут же извинился, склонившись еще ниже. Правда, лицо его при этом прямо‑таки трескалось от удовольствия. И когда он склонился, то скосил в мою сторону самый настоящий плотоядный взгляд.

Как определила при таком положении? Увидела воочию. Ведь рост его был действительно внушительный, выше Кела. Наверное.

Удрученно вздохнула. На самом деле от безысходности, а еще от неожиданного желания узнать о судьбе этого мужчины. Но восприняли это каждый по‑своему. А мистер Осберн поспешил отпустить студентов словами:

– Что ж, вы оба можете идти. Наказание будет назначено позже. Счет на восстановление помещений отправлю вашим родителям, поделив сумму поровну. А вам, Эмиль, настоятельно рекомендую начать рабочий день с описи поврежденного имущества общежития.

Я кивнула, а студенты отправились, видимо, каждый к себе. И я бы тоже, если бы не слова директора:

– Ни в коем случае не оставайся один в комнате с маркизом Элфрином. А еще прячь ото всех свое рабочее клеймо. Прознают, начнут ноги о тебя вытирать, буквально.

А еще в ответ на мое изумление мистер Осберн лишь сочувственно улыбнулся и пожелал:

– Что ж, удачного вам дня, Эмиль. А мне пора откланяться. Если понадоблюсь, ищите меня в Котаз, северном крыле. Попросите привратника, он проводит.

И после этих слов директор отправился обратно к карету, весь такой смертельно довольный, чуть ли не вприпрыжку. А все потому, что нашел того, на чьи плечи переложить досаждающие проблемы. Действительно, чего это я ворчу? Сама решила отправиться в плаванье. Теперь вот придется расхлебывать результаты своего выбора. Поэтому мне лишь осталось раз в сотый за день сокрушенно вздохнуть и отправиться искать хотя бы свою спальню, чтобы разложить вещи и немного отдохнуть, прежде чем основательно взяться за обязанности коменданта.