Миллионер для чаровницы - страница 29



Открывшаяся картина едва не заставила меня рассмеяться. Я ожидала увидеть людей в тёмной одежде, крадущихся вдоль стены, а вместо этого передо мной появился кот. Большой, серый, с черными полосками и пушистым хвостом, которым он поводил из стороны в сторону. Котище сидел на полу, рядом с обитым бархатом креслом, и неторопливо точил когти об антикварную мебель.  

— Ты что творишь, негодник? — возмутилась я. Впрочем, не слишком сурово.

Кот повернул голову, смерил меня зелёным взглядом, и, решив, что я не заслуживаю внимания, вернулся к своему занятию. Правда, он ещё сказал что-то вроде «мряф», что можно было бы перевести как «привет» и «не мешай».

Что ж, я — настоящая чаровница. Понимаю язык животных.

— Чей ты, серый? — спросила я, подходя ближе и наклоняясь, чтобы погладить кота. Тот ловко вывернулся из-под моей руки, и, коротко мяукнув, метнулся в сторону и исчез за неприметной дверью,  сливавшейся со стеной.

Мне показалось, что щёлкнула задвижка.  Бедный кот, как  он теперь  выберется?

Я подошла к двери и внимательно её осмотрела. Судя по всему, раньше это была обыкновенная деревянная дверь, но её оклеили обоями того же цвета и рисунка, что и в коридоре. 

Я уже говорила, что не любопытна, и не собираюсь лезть туда, куда не просят? Забудьте об этом.      

Оглядевшись по сторонам, я поняла, что никто за мной не следит. Потом повернула металлическую ручку, и дверь беззвучно распахнулась.

Воздух внутри оказался спёртым, как будто помещение давно не проветривали. Я пошарила рукой по стене, нашла выключатель и щелкнула по нему.

Я ожидала увидеть чулан или кладовку, которую по какой-то причине перестали использовать. Но это оказались несколько смежных комнат, обставленных с большим вкусом. Мебель, занавески, ковер на полу, даже фарфоровые статуэтки, расставленные на полках, — всё было тщательно продумано. Никаких ярких цветов или вызывающей раздражения роскоши. Здесь явно поработал хороший дизайнер из тех, что берут тысячи долларов за консультацию.

Я с восхищением осмотрела гостиную, потом заметила ещё одну дверь, ведущую в спальню. Именно там, на шёлковом покрывале, которым была застелена кровать, обнаружился серый кот. Он лежал, свернувшись клубочком и опустив голову на передние лапы. Моё появление не вызвало у него особой радости.

— Нельзя валяться на кровати без разрешения. А также заходить в чужие комнаты, — я подумала, что последние слова можно адресовать и мне. Эти комнаты почему-то закрыли. И даже Нателла, которая в один из первых дней провела меня по всему дому, не обмолвилась об их существовании.

Кот зевнул, показав розовую пасть. Я попыталась поднять его, но он с поразительной ловкостью выскользнул из моих рук и забился под кровать.

13. Глава 12

Я обвела взглядом спальню, в поисках предмета, которым можно было выманить кота. Заметила стоявший в углу шкаф и открыла его.

Все полки оказались забиты женской одеждой. Часть из неё так и лежала в полиэтиленовых пакетах, с прикрепленными бирками. Я поняла, где Римма взяла синее платье, которое принесла мне  в первый день пребывания в этом доме.

Я машинально перебила вещи. Почти все новые, известных брендов и баснословно дорогие. Почему их оставили здесь? Забыли? Или просто рука не поднялась выкинуть? И, что случилось с их хозяйкой?

Мне вдруг стало страшно, словно я подсмотрела что-то, не предназначенное для моих глаз.